"نازياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    Deli annesi. Sarhoş babası. En azından babası Nazi değildi. Open Subtitles والد سكِّير، ولكنه على الأقل لم يكن نازياً مثل والدي
    Ama Nazi'leri kim sever ki. Ufak arkadaşların Vahşi Avın dengi değiller. Open Subtitles لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت
    Her şey tam olmalı. Adamdan harika bir Nazi olur. Open Subtitles كل شيء يكون مثالياً، كان ليشكّل نازياً عظيماً
    Benim geldiğim yerde, ispiyoncu olmak senin geldiğin yerde bir insana Nazi olmayı sormak gibi bir şeydir. Open Subtitles أن أكون واشياً، من حيثُ أتيت ذلك مثل سؤال شخص من أين أصله كيّ يصير نازياً لعيناً
    Çünkü Alman olmanız sizi Nazi yapmaz. Open Subtitles كون الفرد ألمانياً لا يعنى بالضروره أنه نازياً
    Benim geldiğim yerde, ispiyoncu olmak senin geldiğin yerde bir insana Nazi olmayı sormak gibi bir şeydir. Open Subtitles أن أكون واشياً، من حيثُ أتيت ذلك مثل سؤال شخص من أين أصله كيّ يصير نازياً لعيناً
    Teknik olarak Yahudi ancak Nazi olmak istiyor. Open Subtitles تقنياً إنه يهودي، لكنه يريد أن يكون نازياً.
    Ayrıca babanın asla gerçekten bir Nazi olmadığı da söylendi. Open Subtitles وتمّ إخباري أيضاً بأن أباكِ.. لم يكن نازياً.
    Ama bunu insanların içinde söylersen diktatörlük çağrısında bulunan bir Nazi olursun. Open Subtitles لكن قل هذا في العلن.. وستكون نازياً تدعو للدكتاتورية.
    Ama olsa, evet. Sana Nazi olup olmadığını sorardım. Open Subtitles إن كانت لديك كنت لأسألك لو كنت نازياً
    Nazi lideri olmadan önce, bir Nazi okuyucusuydum. Open Subtitles "قبل أن أكون قائداً نازياً، كنت قارئاً نازياً"
    Yakında herkes Alman olacak, tek bir Nazi kalmayacak. Open Subtitles "قريباً سوف يكون هناك الألمان فقط ولنْ يكون بينهم نازياً واحداً"
    böyle çarpık zihniyet öğretirler bir Nazi olduğun zaman böyle olur. Open Subtitles أنني... هذا بعينه هو المنطق المحرَّف... الذي يلقنوك إياه عندما تنخرط لكي تصير نازياً
    Ben, senin gibi lanet bir Nazi fanatiği değilim. Open Subtitles لست نازياً متعصبا مثلك
    Ben Nazi'nin... Nazi olacağını sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أن النازي سيكون نازياً
    Başımıza Nazi kesildin, ha? Open Subtitles هل أصبحت نازياً لعيناً الآن؟
    Komedyen de öyleydi. Demek istediğim, adam tam bir Nazi. Open Subtitles ..وكذلك (الكوميدي)، لقد كان نازياً تقريباً
    Richard, Nazi'nin önde gideniydi. Open Subtitles وكان "ريتشارد" نازياً من الدرجة الأولى
    Nazi Koruma Timi'nde doktorluk yapmış olabilir. Open Subtitles ربما قد كانَ طبيباً نازياً
    Kahrolasi bir Nazi miydi? Open Subtitles هل كان نازياً لعيناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more