"ناستيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nastya
        
    • Nastia Liukin
        
    Şimdi kiliseye gidilmeli ve Nastya günah çıkartıp Tanrı'ya açılmalı. Open Subtitles اذهب الآن إلى الكنيسة يجب أن تعترف "ناستيا" بخطاياها و تتناول
    Hiç Venedik'e gittin mi Nastya? Open Subtitles بالمناسبة هل سبق وكنتِ في "فينيسيا" (ناستيا
    Nastya Svetlova'nın sayfasını sadece arkadaşları görebilir Open Subtitles صفحة (ناستيا سفتيلوفا) السماح بالوصول للأصدقاء فقط
    Nastya, biz gidelim. Onun başka işleri var. Open Subtitles (هيا لنذهب (ناستيا لديه أمور أخرى يقوم بها الآن
    Gerçek olamaz, salladı! Nastia Liukin yeni düz çubuk şampiyonu Open Subtitles كانت هذه (ناستيا لوكا) و ستكون البطلة الجديدة على خشبتي التوازن
    Git bir garson kıza asıl, onu tramvayla dolaştır. Nastya benim! Ona paran yetmez. Open Subtitles "إغو نادلة وخذها في جولة على "الترام ناستيا) لا يمكنك تحملها إنها لي)
    Nastya isminde bir kızı bize davet ettim. Open Subtitles (ناستيا) للإحتفال بالسنة الجديدة معنا هل هذا لا باس به
    Neyin var Nastya? Open Subtitles ماذا بكِ يا "ناستيا
    Nastya, neredesin? Open Subtitles "ناستيا" أين أنتِ؟
    Nastya, iPhone'uma birkaç tane şarkı indirmiştim. Open Subtitles ناستيا) حملت بعض الموسيقى في هاتفي)
    Nastya Soyadı: Open Subtitles (ناستيا (الأسم الأخير :
    Nastya'yı bir restorana götürdün mü? Open Subtitles هل أصطحبت (ناستيا ) إلى مطعم؟
    Nastya, Nastya! Open Subtitles (ناستيا) (ناستيا)
    Nastya'ya Sevgilerle, Max. Open Subtitles (إلى (ناستيا) المحب (ماكس
    Al. Nastya'ya verirsin. Open Subtitles ( هذا لأجل (ناستيا
    Görüşürüz! Selam Nastya! Open Subtitles (مرحباً (ناستيا
    Alo, Nastya? Alo? Open Subtitles مرحباً, (ناستيا) مرحباً؟
    Alo, Nastya? Open Subtitles مرحباً (ناستيا
    Nastya, seni duyamıyorum! Open Subtitles ناستيا) لا أسمعكِ)
    Dün Nastia Liukin ve Wei Wei Yong'a dün ne olduysa ve Mina Hoyt'a bugün de sanırım atletler jüriye bir mesaj vermek istiyorlar. Open Subtitles بعد ما حدث لـ (ناستيا لوكان) و (وي وي يونغ) البارحة و (مينا هويت) اليوم أعتقد أنه يمكن القول أن اللاعبات يرسلون للحكام رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more