Annen olgun bir kadındı ve 22 yaş eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أمك كانت ناضجة و سن 22 لم يكن كما كان سابقاً |
Ben olgun bir kadınım, çocuk değilim. Benim çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا أمراءة ناضجة ولست فى سن المراهقه لكنى الأن مراهقة |
Annem bana her zaman ağlamamam gerektiğini ve büyük bir kız olmamı söylerdi. | Open Subtitles | كانت أمي تخبرني دوماَ أني لا يجب أن أن أبكي وأنني فتاة ناضجة |
- koca kızım ben. Sat kitabı bana. | Open Subtitles | أنظري.سيدتي.أنا فتاه ناضجة الآن من فضلك بيعي لي هذا الكتاب |
Peseshet kitleyi inceliyor. Dokunuşta soğuk ve olgunlaşmamış bir meyve kadar sertti. | TED | فحصت بيسشيت الكتلة النامية فوجدتها باردة باللمس وقاسية كثمرة غير ناضجة. |
Herkes gibi sizinde olgun bir kadın gibi davranmanız gerekir. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتصرفي كامرأة ناضجة مثل بقية الناس. |
Sen çok çocuksun, olgun değilsin. | Open Subtitles | إنك طفلة أكثر مما ينبغي، وغير ناضجة أكثر مما ينبغي |
Sizce her olgun ilişkinin temelinde uzlaşma yatmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن قاعدة أي علاقة ناضجة هي التسوية ؟ |
Küçük olduğunu biliyorum ama Lisa, olgun ve güvenilir olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | أعلم أنها صغيرة، ولكنها أثبتت أنها ناضجة ويمكن الاعتماد عليها. |
Sen olgun bir kadınsın.Nedime olmak için 11 yaşında olman gerekiyor mu? | Open Subtitles | أنتي إمرأة ناضجة ، ألا يجب أن تكوني في الحادية عشر لتكوني كذلك؟ |
Çünkü bu kök hücre kültürüyle tamamen aynı görüntüye sahip. büyük yeşil hücreler, küçük ve olgunlaşmamış hücreleri sarmalıyor. | TED | لأنها تشبه تماماً نفس زرع الخلايا الجذعية، مع خلايا خضراء كبيرة محاطة بخلايا صغيرة فجّة غير ناضجة. |
Her gün kulaklarının arkasını yıka, büyük, şişman bir fil olmak için de çiğ patateslerini yemeyi unutma. | Open Subtitles | أغسل خلف أذنيك كل يوم ولتأكل كل البطاطس الغير ناضجة حتى تكبر وتصبح فيل كبير وسمين |
Elli bin dolar büyük para. koca bir kız için bile. | Open Subtitles | خمسين ألف دولار مبلغ كبير، حتى بالنسبة لفتاة ناضجة |
Kardeşin kocaman kız. Kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | أختكَ فتاة ناضجة وبوسعها الاعتناء بنفسها |
Her zaman için alt dallarda olgunlaşmış bir sürü meyve bulunur. | Open Subtitles | هناك دائماً الكثير مِنْ فاكهةِ المُعلّقةِ المستوى الواطئَ , ناضجة لكي تُلتَقطَ. |
Ama bunun için birine kızgın kalmayacak kadar büyüdüm. | Open Subtitles | ولكنني ناضجة بما يكفي لئلا .. أظل غَضْبَى منه في ذلك |
Sen bir yetişkinsin. Kararlarını kendin verebilirsin. | Open Subtitles | أنتِ ناضجة, ويمكنكِ أن تتخذي قراراتكِ بنفسكِ |
Bu şey başladığında aptalca, çocukça bir oyundu. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بدأ لقد كانت لعبة غبية وغير ناضجة |
Yani tabii sen artık... ayıcıklarla oynamak için büyüdün ama... önemli olan düşünmektir. | Open Subtitles | و أَعرِف أنكى الآن أصبحتى ناضجة أكثر لتعلق بالدببة... إنها فكرة تلك الإحصاءات |
Vicky, ben bir yetişkinim, tamam mı? Onunla yatmak istersem yatarım. İstemezsem de yatmam. | Open Subtitles | فيكي، أنا فتاة ناضجة إذا رغبت بالنوم معه سأفعل |
Orta kıvamda pişmiş biftek, gözleme, patates, domates suyu, | Open Subtitles | شريحة لحم، نصف ناضجة. والمخبوزات والبطاطس وعصير الطماطم. |
Jake, söylemezsem içimde kalır, dün akbaba olayında yaptıkların çok olgunca şeylerdi. | Open Subtitles | جايك علي القول الطريقة التي تعاملت بها مع الجشِع أمس كانت ناضجة جداً |
O kadar olgunsun ki, Joey. Hasat için hazır. | Open Subtitles | أنتِ ناضجة جداً، يا (جوي) وحان وقت الحصاد. |
bir yetişkin gibi davranma zamanın geldi. Üzerini değişiyor gibi yapmayı bırak. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تتصرفي بطريقة ناضجة و توقفي عن اللعب بملابسكِ |