Onu bir an için bile gözünün önünden ayırmamalıydın. | Open Subtitles | وأنهم أصبحوا قادرين لا تجعلهم يبتعدوا عن ناظريك قال أنه كان ذاهبا للحديقة ليلعب |
Adamım, sadece mektubu alın ve Malcolm'u gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | يا رجل، فقط اجلب الرسالة ولا تدع مالكوم يذهب عن ناظريك |
Peki. Gözünü onlardan ayırma. Onları kaybetme yeter. | Open Subtitles | حسناً ، راقبهم و لا تدعهم يغيبوا عن ناظريك فحسب ، هذا كل شيء |
Ta ki sen umutsuz bir şekilde kenarda durup o doyumsuz gözlerinin önünde elindeki her şeyinin suyunu çekişini görene dek. | Open Subtitles | إلى أن تشاهد وما بيدك حيلة كلّ ما تملكه يتلاشى أمام ناظريك الجشعين |
Al şu kızı ve Gözlerini üzerinden ayırma. | Open Subtitles | خذها، و مهما حصل لا تدعها تهرب من ناظريك. |
Tatlım, beraberliğimizin dördüncü yılında, ben de yanından 15 dakikalığına uzaklaşsam sen de benim için endişe eder miydin? | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ أربعة سنوات هل ستقلقين علي لو غبت لمدة 15 دقيقة عن ناظريك ؟ |
Telefonlar kesiliyor, araçlar bozuluyor, masum insanlar gözünüzün önünde ortadan kayboluveriyor. | Open Subtitles | الإتصالات متقطّعة , السيارات عاجزة عن السير أناس أبرياء يختفون أمام ناظريك |
Öylece bırakacak mıyız? Çocuğu gözünün önünden ayırmamalıydın Teğmen. | Open Subtitles | كان يجب ألا تترك الفتى يغيب عن ناظريك أيها الملازم |
Seth, ne yaparsan yap gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | مهما يمكن ما تفعله, لا تبعده عن ناظريك هل تسمعني؟ |
Spinella'yı gözünün önünden ayırma mecbur kalırsan da kapıları kilitle. | Open Subtitles | لا تدع سبينلا تبتعد عن ناظريك. واقفل الأبواب إذا اضطررت لذلك. |
Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك. |
Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. | Open Subtitles | حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك. |
Peki. Gözünü onlardan ayırma. Onları kaybetme yeter. | Open Subtitles | حسناً ، راقبهم و لا تدعهم يغيبوا عن ناظريك فحسب ، هذا كل شيء |
Ta ki sen umutsuz bir şekilde kenarda durup o doyumsuz gözlerinin önünde elindeki her şeyinin suyunu çekişini görene dek. | Open Subtitles | إلى أن تشاهد وما بيدك حيلة كلّ ما تملكه يتلاشى أمام ناظريك الجشعين |
Hayatının gözlerinin önünden geçmesi gibi bir şey. | Open Subtitles | وكأنّ حياتك تُعرض سريعًا أمام ناظريك. |
Ve böylece onların gözlerinin önünde tekrar tekrar ölmesini seyretmiş oluyorsun. | Open Subtitles | وبأنكتشاهدهميموتون... مرة بعد آخرى أمام ناظريك. |
Tamam, craig, Gözlerini limuzinin üzerinden ayırma. | Open Subtitles | حسناً كريغ أبقى في الشرفة وتزح ناظريك عن الليموزين |
Kapıyı açmamız gerek. Gözlerini yerden ayırma. | Open Subtitles | يجب علينا فتح الباب , لكن يجب عليك أن تبقى ناظريك إلى الأرض |
Ona destek ol. Sakın yanından ayırma. | Open Subtitles | أمسكي بيدها ولا تجعليها تختفي عن ناظريك |
Fakat gözünüzün önünde olsa bile istemediğinizi görmüyorsunuz. | Open Subtitles | ...لكنك لا ترين ما لا ترغبين حتى لو كان أمام ناظريك مباشرة |
Hayır. Ama kardeşini sürekli gözünün önünde tutacağına söz ver bana. | Open Subtitles | عديني فقط بأنّك لن تدعي أخاك يغيب عن ناظريك |