| Navid, Orta Doğu barış zirvesinde Bandari'li yetkililer için tercüme yapmış... | Open Subtitles | ترجم نافييد لكبار الشخصيات البانداريه في قمة السلام في الشرق الأوسط |
| Navid'in sana söylediği yer kesinlikle gizli bir silah tesisi değil Liv. | Open Subtitles | الموقع الذي اعطاك اياه نافييد بالتأكييد ليس موقع سري لمنشأة للأسلحة, ليف |
| Kimse batıracağımızı söylemiyor sadece Navid'in kim olduğunu... | Open Subtitles | لا أحد يقول بأننا سندمر الأمر فقط نريد معرفة من هو نافييد |
| Yabreen'in sekiz kilometre güneyinde dediğin yerde gizli bir nükleer silah tesisi falan yok Navid. | Open Subtitles | ذلك الموقع 5 اميال شمال يابريين انه ليس موقع سري لأسلحة نوويه, نافييد |
| Taburcu olmadan önce Navid'e ulaşmalıyım. Bunu yapabilirsin. | Open Subtitles | احتاج بأن اجلب نافييد قبل خروجة من المستشفى يمكنكِ فعل هذا |
| Navid %100 akademk burs kazanmış. | Open Subtitles | تم اعطاء نافييد منحة اكاديمية كاملة |
| Liv haklıymış. Navid gerçeği söylüyormuş. | Open Subtitles | احساس ليف كان صحيح نافييد يقول الحقيقة |
| Haydi başlayalım artık. Navid Turani. | Open Subtitles | لنقوم بهذا نافييد توراني |
| - Ne? Çok üzgünüm Navid. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية, نافييد |
| Navid'in hikayesi doğru muymuş? | Open Subtitles | قصة نافييد لم تكن صحيحه؟ |
| Navid'in haklı olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن نافييد كان محق |
| Navid. | Open Subtitles | نافييد |
| - Navid. | Open Subtitles | - نافييد - |