"ناقدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • eleştirmeni
        
    • eleştirmen
        
    • eleştirmenisin
        
    • Acun
        
    • yargılayıcı
        
    • eleştirmenliği
        
    • eleştiri
        
    • eleştirici
        
    • eleştirmenimsin
        
    Şehirdeki en ünlü yemek eleştirmeni. David, burası hakkında kötü bir şey yazarsa bütün uğraşların boşa gider. Open Subtitles إنها فقط أهم ناقدة للطعام في المدينة اسمع, دايفيد, لو كتبت عن الكول تقريرا سيءً
    Onun bir eleştirmeni, bir destekleyicisi hatta bazılarının söylediğine göre arkadaşıymışsınız da. Open Subtitles وكنتي ناقدة كنت مشجعة والبعض يقول أنها صديقة لكِ
    1883'teki ölümüne kadar, bu düşmanca dünyada sesini duyurma hakkı için savaşan açık sözlü bir eleştirmen olarak kaldı. TED حتى وفاتها في عام 1883 واصلت كونها ناقدة جريئة مدافعة عن حقها في أن تُسمع في عالم عدواني.
    Yemek eleştirmenisin, Kardashian'lardan biri değil. Open Subtitles أنت ناقدة طعام لســـتِ عاهرة.
    Valla burada Acun'un o olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles حسنًا, لم أعرف أنها ناقدة محترفة,
    İnsanlar, yargılayıcı değillerdi. Sarılgandılar. Open Subtitles الناس لم تكن ناقدة كانت حاضنة
    Ama bu şekilde A.B.D'deki en büyük 5. sektör olan film eleştirmenliği sektörüne adım atmayı başarmıştım. Open Subtitles ولكن هذا أظهرني ، ووجهني لأكون ناقدة أفلام في السلطة الخامسة للولايات المتحدة الأمريكية
    Böyle nankör olma, o kadın önemli bir film eleştirmeni ve sen de söz verdin. Open Subtitles إنها ناقدة أفلام مهمة ، لقد وعدت بذلك
    Molly Fisher. Ünlü film eleştirmeni. Open Subtitles مولي فيشر,ناقدة الأفلام الشهيرة
    - Ne yapman lazım biliyor musun? - Oyun eleştirmeni mi olayım. Open Subtitles هل تعرفين ماذا تفعلى اصبح ناقدة مسرح
    Bu o, adı Diane Dylan. Restorant eleştirmeni. Open Subtitles تلك هي , تلك ديان ديلان , ناقدة الطعام
    Yemek eleştirmeni falan mısın sen? Open Subtitles ماذا تكونين , ناقدة طعام أو شيء كهذا ؟
    Sanat eleştirmeni değilim, ama "müthişüstü" şeyi gördüğümde anlarım. Open Subtitles قد لا تكوني ناقدة فنّية، لكنّ بالتأكيد وجدت شيء "روعة" متى رأيتها
    "Eminim ne zaman bir otoriter... eleştirmen ya da davetsiz misafir olduğunun farkında bile değilsindir" Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ لم تنتبهي عندما أصبحت ناقدة متغطرسة وفضولية
    Gündüzleri, mükemmel bir eleştirmen. Open Subtitles في النهار هي ناقدة استثنائية..
    Kalbi olan bir eleştirmen. Open Subtitles ناقدة لديها قلب
    O halde Parker sen yemek eleştirmenisin. Open Subtitles -أجل. إذن (باركر)، أنتِ ناقدة الطعام .
    Acun değilsin burada. Open Subtitles -لست ناقدة خبيرة . -إنك مستاء .
    - ...git gide yargılayıcı ve eleştirici oluyorsun. Open Subtitles تكونين ناقدة و صادرة للأحكام -ماذا؟
    "Sevgili yavrum, tiyatro eleştirmenliği yapmalısın." Open Subtitles يا فتاتي العزيزة، لديكِ وسائل النجاح" لتكوني ناقدة مسرحيّة".
    Her neyse, eleştiri yaptığım için suçlayamazsın beni. Open Subtitles علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة
    Bebeklerini hep sır gibi saklar. Çok eleştirici olabiliyorum. Open Subtitles إنه يخفي أعماله مني قد أكون ناقدة له بعض الشيء
    Yolda konuşmamı duymanı isterim. En katı eleştirmenimsin. Open Subtitles أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more