"نامية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelişmekte olan
        
    • yetişkin
        
    • " gelişmekte
        
    Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Kim etnik alkol biyo-yakıt mucizesinin Güney Amerika'daki gelişmekte olan bir ülkeden geleceğini düşünürdü? TED من كان يظن أن معجزة اللإيثانول الحيوي قد تاتي من دولة نامية في امريكا الجنوبية؟
    Bu erdemli bir döngü ve gelişmekte olan dünyada aynıları yapılabilir. TED انها دائرة الفضيلة، ومن الممكن اعادة تنفيذها في اماكن اخرى في بلدان نامية اخرى.
    İskelet yapısı yetişkin bir erkeğe ait olduğunu gösteriyor Open Subtitles تركيبة هيكلية نامية بالكامل متوافقة مع ذكر بالغ
    Çünkü sen bir parazitsin, yetişkin bir solucan değil. Open Subtitles لأنكمنالطفيليات، لست دودة نامية.
    Şu anda yarıdan fazlası; 25 yıl önce gelişmekte olan ülke olarak gördüğümüz bu ülkeler 25 yıl sonra şimdiye göre muhtemelen 3'te 2 olacaklardır. TED الآن هي تمثّل أكثر من نصفه، وفي غضون 25 سنة، ربّما ثلثيه، بالنّسبة لبلدان معتبرة نامية 25 سنة إلى الوراء،
    O zaman göçmen olduğu fikrine dönüyoruz. Belki gelişmekte olan bir ülkeden. Open Subtitles إذن,عُدنا لكونه مُهاجر,من دولة نامية,ربما
    Birincisi, Çin, 1.3 milyar nüfusu olan, ve son 30 yıldır senelik %10 oranında büyüyen, devasa bir gelişmekte olan ülke. TED الاول هو انها دولة نامية عملاقة بتعداد سكاني قدره 1.3 مليار نسمة والتي كانت تنمو لمدة 30 عاماً بمعدل 10% كل عام
    Papua Yeni Gine gelişmekte olan bir ülke. TED الآن، بابوا هي مثال لدولة نامية.
    Samsung'ları var, nasıl "gelişmekte olan ülke" olabilirler? TED انهم يملكون " سامسونغ " كيف هم دولة نامية ..
    Nasıl olur da gelişmekte olan bir ülke olabilirler? TED كيف بحق الإله تصنف كدولة نامية ؟
    Neden mi? Çünkü çok kazanırsanız, çok bağış yapabilirsiniz ve o kariyerde başarılı olursanız gelişmekte olan ülkelerdeki bir yardım kuruluşuna, diyelim ki beş kişiyi işe alabilecekleri kadar bağışlayabilirsiniz ve muhtemelen o beşinden her biri aşağı yukarı sizin o konumda yaratabileceğiniz kadar iyi bir etki yaratabilir. TED وإذا كنت ناجحاً في تلك الوظيفة ؛ ستستطيع أن تتبرّع لتساعد منظمة ما لكي تتمكن من توظيف.. لنقل خمسة عمّال في دولة نامية ، و كل واحد منهم ستكون فعاليته بنفس مقدار ماكنت ستفعله أنت. وبهذا يمكنك مضاعفة التأثير خمسة أضعاف بعمل هذا النوع من الوظائف.
    Ondan sonra Telekomünikasyon bakanı bir kral edasıyla cevapladı, gelişmekte olan bir ülkede, iİletişim bir lükstür hak değildir. Hükümetin daha iyi hizmet sağlama zorunluluğu yoktur. Saygın üye telefonunda memnun olmasaydı, Hindistan'da telefon için 8 yıl gibi uzun bir bekleme listesi olduğu için geri verebilirmiydi. TED وحينها رد عليه وزير الاتصالات بلهجة استعلائية أنه في دولة نامية الاتصالات رفاهية وليست حقا من الحقوق، بحيث أن الحكومة ليست ملزمة لتقدم خدمة أفضل، وأنه إذا كان سيادة العضو ليس راضيا عن هاتفه، هل له لطفا أن يعيده، بما أن مدة الانتظار للحصول على هاتف في الهند تصل إلى ثمان سنوات.
    "gelişmekte olan ülkeler" diye bir başlık var -- listeyi buradan görüyorum- gelişmekte olan ülkeler: Kore Cumhuriyeti -- Güney Kore. TED انها تصنف الدول كدول نامية .. انظروا الى الدول الموجودة هنا جمهورية كويا الجنوبية .. دولة نامية !
    İsveç'i beş yıl önce solladılar. ve burada gelişmekte olan ülke olarak etiketlenmişler. TED لقد تجاوزت السويد منذ 5 اعوام ولكنها مصنفة كدولة نامية !
    (Alkışlar) Dolayısıyla, artık atıklarınızı gelişmekte olan bir ülkedeki bir arazide veya duman olarak havada değil de masanızın üzerindeki yeni eşyalarda, ofisinizde, ya da evinizde bulabilirsiniz. TED (تصفيق) والآن، بدلاً من أن ينتهي المطاف بأشياءك ملقاة على أحد الهضاب في دولة نامية أو تتطاير حرفيا مع الدخان بإمكانك إيجاد أشياءك القديمة على طاولتك مرة أخرى على شكل منتجات جديدة في مكتبك في العمل أو المنزل
    Ve şimdi burada, yetişkin bir bayan oldu. Open Subtitles والآن، هناك هي، a سيدة نامية تامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more