Şahsi bir elçi misin yoksa global bir elçi mi? | Open Subtitles | ؟ هل هى نبؤة خاصة أم نبؤة عالمية.. ؟ |
Her elçi kendi evinde. | Open Subtitles | كلّ نبؤة في محلها. |
Bu kendini gerçekleştiren bir kehanet. Bunun dışına çıkamayız. | TED | إنها نبؤة ذاتية التحقيق، لانستطيع الخروج منها. |
Kitaplar İngilizce, makaleler İngilizce yapılıyor, ama bu kendi kendini tatmin eden bir kehanet. | TED | فالكتب باللغة الانجليزية والمجلات العلمية باللغة الانجليزية لكن ذلك لتحقيق نبؤة ذاتية |
Mevsimi daha gelmese de yağan karla Brigham'ın kehaneti gerçekleşiyordu. | Open Subtitles | بعدها , في وقت مبكر من الموسم تحققت نبؤة بريغهام |
Akılsız olanlar Tero, kehaneti bu kadar kolay kabullenenlerdir. | Open Subtitles | ـ إن ما يعتبر من غير الحكمة أن تؤخذ نبؤة مثل هذه إلى النور |
Şahsi bir elçi misin yoksa global bir elçi mi? | Open Subtitles | هل هذه نبؤة شخصية ام عالمية |
Her elçi kendi evinde. | Open Subtitles | كلّ نبؤة في بيتها. |
Her elçi kendi evinde. | Open Subtitles | كلّ نبؤة في بيتها. |
"Her elçi kendi evinde!" | Open Subtitles | "كلّ نبؤة في بيتها!" |
Bunun bir kehanet olduğunu düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | مازلتِ لا تعتقدين بأن هذه نبؤة ما ، الست كذلك؟ |
Ama aslında, bu teori ile Big Bang'de doğanın kuvvetlerinin birleştiğini buluyoruz. Kesinlikle nefis bir kehanet bu. Model bunu gerçekleştirmek için yapılmadı, fakat gerçekleştiriyor gözüküyor. | TED | و لكن فى الحقيقة، بواسطة هذه النظرية، نجد ان قوى الطبيعة تبدو انها تتحد مع بعضها، قديما عند الانفجار العظيم. نبؤة رائعة بحق. ان النموذج لم يُبنى ليفعل ذلك، و لكن يبدو انه يفعله. |
Ayağı tez, kar gibi bembeyaz bir yaratığa dair anlatılan bir kehanet var. | Open Subtitles | هناك نبؤة تخبرنا ... عن مخلوق ، رشيق الأقدام أبيضُ كالثلج |
Ayağı tez, kar gibi bembeyaz bir yaratığa dair anlatılan bir kehanet var. | Open Subtitles | هناك نبؤة تخبرنا ... عن مخلوق ، رشيق الأقدام أبيضُ كالثلج |
Dur tahmin edeyim. Bu, iyi ve kötü arasındaki savaşta yerimizi belirleyen bir kehanet. | Open Subtitles | دعني أخمن ، تعتقد ان هذه نبؤة قديمة عن |
Biliyordum. Kralın kehaneti doğru. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك , فلقد كانت نبؤة الملك صحيحة |
Mucizevi bir kızıl ineğin kehaneti sayesinde burada olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | مهلاً، ظننت أنكم هنا بسبب نبؤة معجزة البقرة الحمراء |
Bu bir roman mı yoksa birilerinin kehaneti mi? | Open Subtitles | أهذه رواية أم نبؤة شخص ما؟ |
Nostradamus'un kehaneti. | Open Subtitles | نبؤة نوسترداموس |