"نبدأ من البداية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Baştan başlayalım
        
    • en baştan alalım
        
    • baştan başlayacağız
        
    • en başından başlayalım
        
    Baştan başlayalım. Oda arkadaşınızın adı neydi? Open Subtitles دعينا نبدأ من البداية ماذا كان اسم شريكك؟
    Baştan başlayalım... bu zaman içerisinde hiç birşeyi unutmamaya çalış. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية وحاول أن لا تنسى أي شئ هذه المرة
    Kendini tükenmiş hissettiğini biliyorum. Baştan başlayalım. Open Subtitles ،أعلم إنّك تظن إنها مملة .لكن دعنا نبدأ من البداية
    Pekâlâ millet, en baştan alalım. Open Subtitles حسنٌ يا رفاق , دعونا نبدأ من البداية
    Her seferinden baştan başlayacağız, ve bugün ben de baştan başlayacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles نبدأ من البداية كلّ مرة وأشعر اليوم... أنّي أبدأ من البداية
    Siz de benimkini. en başından başlayalım. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية إذا كان هذا ليس بي
    Sana biraz bayat geldiğini biliyorum ama, yine de Baştan başlayalım. Open Subtitles أعلم إنّك تظن إنها مملة، لكن دعنا نبدأ من البداية.
    En Baştan başlayalım, ne dersiniz? Open Subtitles لذا ، دعينا نبدأ من البداية ، هلا بدأنا ؟
    Neyse, Haydi Baştan başlayalım, başlayalım mı? Open Subtitles على أية حال سوف نبدأ من البداية
    En Baştan başlayalım. Open Subtitles دعونا نبدأ من البداية ، حسناً؟
    En iyisi Baştan başlayalım. Open Subtitles يبدو أنه علينا أن نبدأ من البداية
    Şimdi tekrar Baştan başlayalım. Open Subtitles دعينا نبدأ من البداية
    En Baştan başlayalım. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية
    Hadi en baştan alalım. Open Subtitles دعونا نبدأ من البداية.
    En baştan başlayacağız. Open Subtitles سوف نبدأ من البداية
    Her seferinden baştan başlayacağız, ve bugün ben de baştan başlayacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles نبدأ من البداية كلّ مرة وأشعر اليوم...
    Tekrar baştan başlayacağız. Open Subtitles سوف ... سوف نبدأ من البداية
    en başından başlayalım. TED دعونا نبدأ من البداية
    Her neyse haydi kırmızı hap alıyormuş gibi davranalım. Hadi biraz ahlaki psikoloji çalışalım ve bizi nere götürdüğüne bakalım. Hadi en başından başlayalım. TED على أي الأحوال , دعونا نذهب مع الكبسولة الحمراء . دعونا ندرس بعض القيم النفسية الأخلاقية ونرى إلى أين تأخذنا . دعنا نبدأ من البداية .
    en başından başlayalım. Open Subtitles دعينا نبدأ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more