Emirler konusunda ne durumdayız? | Open Subtitles | -كيف نبلي بشأن المذكره -ننتظر الرد من المحكمه |
Tamamdır çocuklar, Bakalım ne durumdayız. Jack? | Open Subtitles | حسنا يا شباب فلنرى كيف نبلي,جاك؟ |
Harika gidiyoruz. Lütfen, bırak da benim bildiğim yoldan devam edelim. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاءاًً حسناً ولكن أفعل ذلك بطريقتي |
Bunu söyleyeceğimi hiç sanmazdım ama Gideon olmadan da gayet iyi gidiyoruz. | Open Subtitles | اعني انا لم اظن انني ساقول هذا لكن حن نبلي جيدا بدون غيديون |
Anne, iyiyiz işte. Paraya ihtiyacımız olduğu için her gün çok yoğun çalışıyorsun. | Open Subtitles | أمي، إننا نبلي بلاءً حسن، وأنتِ تعملين .بجد كُل يوم، وإننا بحاجة للنقود |
Bir anlık iyiyiz diyorum ama Surge'ü düşününce moralim bozuluyor. | Open Subtitles | احياناً اعتقد اننا نبلي حسناً ثم افكر في الأبطال نحن لا نضاهيهم ابداً |
Şu an oldukça iyi durumdayız. | Open Subtitles | نحن نبلي جيداً حقاً الآن |
- Ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف نبلي حتى الان؟ |
Bence harika durumdayız. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبلي حسنًا |
Kanıtlarla ilgili ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف نبلي في الأدلة ؟ |
- Deeks, ne durumdayız? | Open Subtitles | كيف نبلي يا ديكس؟ |
- Ebe arıyor olabilir. - Gayet güzel gidiyoruz. | Open Subtitles | وزوجتي الوسطى اللعينة بأي حال , نحن نبلي حسناً |
Haftada bir ya da iki kaybediyoruz. İyi gidiyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبلي بلاء حسناً إذا خسرناً رأساً أو رأسين بالاسبوع |
Harika gidiyoruz. Her yerde gönüllülerimiz var. | Open Subtitles | نحن نبلي حسنًا، لدينا متطوعون في كل مكان |
İyi gidiyoruz. Ayağınıza dikkat edin. | Open Subtitles | .نحن نبلي حسناً، يا رفاق .فقط أنتبهوا لموطئ أقدامكم |
Zamanda iyiyiz. | Open Subtitles | لكنّنا نبلي خيراً سنصل بالموعدّ المحدّد. |
Ziplayip duruyor ama ikimizde gayet iyiyiz.. | Open Subtitles | إنهـَا تقفز بداخلي فقـَط، لكننا نبلي حسـناً |
Şimdilik iyiyiz. Yakalanmamışız. Gramerimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | "حتى الان نبلي حسناً ولم يقبضوا علينا أعذروا أصول القواعد لديّ" |
Durumumuz gayet iyi. Hiç duydunuz mu? | Open Subtitles | ونحن نبلي بلاءً حسناً, هل سمعتم عنها؟ |
Aslında, çok öyle güzel bir şey yapıyoruz ki, tüm dünyaya yayılmaya önem veriyoruz, ve New York'taki Amerika Bölümümüzü senin yönetmeni... istiyorum. | Open Subtitles | بالواقع نحن نبلي حسنا بحيث اننا نتطلع للتوسع عالميا و أرغبك ان ترأسي فرعنا في الولايات المتحدة |
Gayet iyi gidiyorduk, dostum. | Open Subtitles | هيا نحن نبلي بلاءاً حسناً يا رجل |
Sensiz iyi idare ettiğimizi biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلم أنّنا نبلي جيّداً بدونك، أليس كذلك يا رجل؟ |
Sen de gözyaşları içinde, "Yapma ama Karo güzelden daha iyisini yaptık. | Open Subtitles | و بينما تبكيان تقولان إننا لم نبلي جيداً فقط بل كنا عظماء |