"نبلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • durumdayız
        
    • gidiyoruz
        
    • iyiyiz
        
    • Durumumuz
        
    • yapıyoruz
        
    • gidiyorduk
        
    • idare
        
    • iyisini
        
    Emirler konusunda ne durumdayız? Open Subtitles -كيف نبلي بشأن المذكره -ننتظر الرد من المحكمه
    Tamamdır çocuklar, Bakalım ne durumdayız. Jack? Open Subtitles حسنا يا شباب فلنرى كيف نبلي,جاك؟
    Harika gidiyoruz. Lütfen, bırak da benim bildiğim yoldan devam edelim. Open Subtitles نحن نبلي بلاءاًً حسناً ولكن أفعل ذلك بطريقتي
    Bunu söyleyeceğimi hiç sanmazdım ama Gideon olmadan da gayet iyi gidiyoruz. Open Subtitles اعني انا لم اظن انني ساقول هذا لكن حن نبلي جيدا بدون غيديون
    Anne, iyiyiz işte. Paraya ihtiyacımız olduğu için her gün çok yoğun çalışıyorsun. Open Subtitles أمي، إننا نبلي بلاءً حسن، وأنتِ تعملين .بجد كُل يوم، وإننا بحاجة للنقود
    Bir anlık iyiyiz diyorum ama Surge'ü düşününce moralim bozuluyor. Open Subtitles احياناً اعتقد اننا نبلي حسناً ثم افكر في الأبطال نحن لا نضاهيهم ابداً
    Şu an oldukça iyi durumdayız. Open Subtitles نحن نبلي جيداً حقاً الآن
    - Ne durumdayız? Open Subtitles كيف نبلي حتى الان؟
    Bence harika durumdayız. Open Subtitles أعتقد أننا نبلي حسنًا
    Kanıtlarla ilgili ne durumdayız? Open Subtitles كيف نبلي في الأدلة ؟
    - Deeks, ne durumdayız? Open Subtitles كيف نبلي يا ديكس؟
    - Ebe arıyor olabilir. - Gayet güzel gidiyoruz. Open Subtitles وزوجتي الوسطى اللعينة بأي حال , نحن نبلي حسناً
    Haftada bir ya da iki kaybediyoruz. İyi gidiyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نبلي بلاء حسناً إذا خسرناً رأساً أو رأسين بالاسبوع
    Harika gidiyoruz. Her yerde gönüllülerimiz var. Open Subtitles نحن نبلي حسنًا، لدينا متطوعون في كل مكان
    İyi gidiyoruz. Ayağınıza dikkat edin. Open Subtitles .نحن نبلي حسناً، يا رفاق .فقط أنتبهوا لموطئ أقدامكم
    Zamanda iyiyiz. Open Subtitles لكنّنا نبلي خيراً سنصل بالموعدّ المحدّد.
    Ziplayip duruyor ama ikimizde gayet iyiyiz.. Open Subtitles إنهـَا تقفز بداخلي فقـَط، لكننا نبلي حسـناً
    Şimdilik iyiyiz. Yakalanmamışız. Gramerimin kusuruna bakmayın. Open Subtitles "حتى الان نبلي حسناً ولم يقبضوا علينا أعذروا أصول القواعد لديّ"
    Durumumuz gayet iyi. Hiç duydunuz mu? Open Subtitles ونحن نبلي بلاءً حسناً, هل سمعتم عنها؟
    Aslında, çok öyle güzel bir şey yapıyoruz ki, tüm dünyaya yayılmaya önem veriyoruz, ve New York'taki Amerika Bölümümüzü senin yönetmeni... istiyorum. Open Subtitles بالواقع نحن نبلي حسنا بحيث اننا نتطلع للتوسع عالميا و أرغبك ان ترأسي فرعنا في الولايات المتحدة
    Gayet iyi gidiyorduk, dostum. Open Subtitles هيا نحن نبلي بلاءاً حسناً يا رجل
    Sensiz iyi idare ettiğimizi biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم أنّنا نبلي جيّداً بدونك، أليس كذلك يا رجل؟
    Sen de gözyaşları içinde, "Yapma ama Karo güzelden daha iyisini yaptık. Open Subtitles و بينما تبكيان تقولان إننا لم نبلي جيداً فقط بل كنا عظماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more