"نبوخذ نصر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nebukadnezar
        
    • Nebukatnezar
        
    • Nebuchadnezzar
        
    Nebukadnezar Tanrı'nın tapınağını yerle bir edip bizi sürgüne zorladı. Open Subtitles (نبوخذ نصر) حطم معبد الله وأجبرنا على المنفى
    Nebukadnezar'ın ölümünden birkaç yıl sonra Babil'e doğru muazzam büyüklükte bir ordu yaklaşıyordu. Open Subtitles بعد عدة سنين قليلة ...(من موت (نبوخذ نصر ...(جيش ضخم اقترب من (بابل
    İhanetinin haberleri, Babillilerin kralına ulaşmıştı Nebukadnezar'a. Open Subtitles أخبار خيانته وصلت ...(ملك (بابل) (نبوخذ نصر
    O kabile, 600 yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı. Open Subtitles تلك الفئة تم سبيها إلى بابل من قبل الملك نبوخذ نصر في عام 600 قبل الميلاد
    İsrail'i fetheden Nebuchadnezzar'ın oğlu Belshazzar Kudüs'ü yağmaladı ve halkı esir alıp Yahudileri Babil'e geri götürdü. TED بلشزار، ابن نبوخذ نصر، نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل.
    Danyal'ın olacakları öngörebilme yeteneği vardı ve Nebukadnezar'ın sarayında çalışmaya zorlanmıştı. Open Subtitles لدى (دانيال) القدرة ...على تفسير الأحلام وقد تم اجباره على العمل (في قصر (نبوخذ نصر
    İşte, Nebukadnezar en yüce kral ve Tanrı'nın dünyasında yaşayan en aşağılık insan. Open Subtitles ...(ها أنت ذا، (نبوخذ نصر ،الملك الأعظم وأصغر رجل في أرض الله
    Ya Nebukadnezar'a teslim olacaktı ya da yok olacaktı. Open Subtitles ...(الاستسلام إلى (نبوخذ نصر أو الموت
    Kral Nebukadnezar'a boyun eğmelisin. Open Subtitles (استسلم إلى الملك (نبوخذ نصر
    Nebukadnezar! Open Subtitles ! (نبوخذ نصر) !
    Nebukadnezar! Open Subtitles ! (نبوخذ نصر) !
    Nebukadnezar! Open Subtitles (نبوخذ نصر)
    Nebukadnezar! Open Subtitles (نبوخذ نصر)
    Nebukadnezar! Open Subtitles (نبوخذ نصر) !
    Onu, İkinci Krallar kitabında buldu M.Ö. 562'de, Babil hükümdarı Nebukatnezar'ın ölümü. Open Subtitles ووجده في السفر الثاني للملوك كان موت الحاكم البابلي نبوخذ نصر
    Şöyle devam ediyor: Babil'i fethettikten sonra, bir an önce Babillilerin - Nebuchadnezzar ve Belshazzar'ın - esir alıp köleleştirdiği herkesi özgürlüğüne kavuşturacaktı. TED يواصل ويقول أنه، وبغزو بابل، سيسمح لكل الناس دفعة واحدة الذين قام البابليون -- نبوخذ نصر وبلشزار -- باعتقالهم واستعبادهم بتحريرهم.
    Kinsey deli bir Nebuchadnezzar. Open Subtitles كينزي هو نبوخذ نصر ، مختل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more