Bana sahte bir peygamber olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أنّك نبيّ كاذب |
peygamber falan mısın? | Open Subtitles | أنت نبيّ أم ماذا؟ |
Ayrıca materyallerinizde, bir peygamber olduğunuzu iddia ediyorsunuz ki buna göre, Tanrı sizin aracılığınızla insanlara, hayatın gereklerini yerine getirmeyi öğretecekmiş, öyle mi? | Open Subtitles | وبالسبةلمعتقادتُكَ، تدّعيّ أنكَ نبيّ... و أن الرب سيقوم بالتلقين, من خلالكَ... كيف يكون نمط معيشتُكَ ، لتحقق تلكَ النبوءة. |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. İnandığın buysa eğer, söylüyorum işte. | Open Subtitles | إنّي نبيّ كاذب والربّ خرافة، إن كان هذا ما تعتقده، فسأقوله |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إنّي نبيّ كاذب -والربّ خرافة -إيلاي)، توقّف) |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إنّي نبيّ كاذب والربّ خرافة |
Yani Jamie'nin, müritlerini daha iyi bir yaşama sevk edebilecek bir peygamber olduğuna dair inanç var. | Open Subtitles | إذن (جيمى) ، يثصدق بأنهُ نبيّ وأنبإمكانهقيادةأتباعهإلىمصيرأفضل. |
Bay Cowley kendisini Tanrı tarafından gönderilmiş bir peygamber sanıyor. | Open Subtitles | -السيد. (كاولى) ، يصدق بأنه نبيّ مرسل من الرب... |
Hey, peygamber! | Open Subtitles | يا نبيّ! |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إنّي نبيّ كاذب -والربّ خرافة |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | -إنّي نبيّ كاذب والربّ خرافة |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | -إنّي نبيّ كاذب والربّ خرافة |
Ben sahte bir peygamberim ve "Tanrı" diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | -إنّي نبيّ كاذب والربّ خرافة |