ÖAB benim suçlu olduğumu ispatlayacak test sonuçlarını beklerken yapacağım son şey elim kolum bağlı oturup beklemektir. | Open Subtitles | آخر شيئ أريد أن أفعله بينما الـ دى اس ار تنتظر نتائج الفحوصات هو الجلوس ساكنه |
Tüm test sonuçlarını yeniden inceledim. Ve tamamıyla inanılmaz. | Open Subtitles | راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية |
test sonuçlarını alana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان قبل أن تظهر نتائج الفحوصات |
Laboratuardan Test sonuçları gelene kadar yaşamasını istiyorsak buz banyosu yaptırmamız gerekebilir. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطيها حمام ثلج أيضاً بافتراض أننا نريدها أن تعيش لترى نتائج الفحوصات |
Bütün Test sonuçları birkaç gün içinde elimizde olmayacak. | Open Subtitles | نتائج الفحوصات الشاملة لن تكون مرتبطة بقضاء أيامٍ أخرى |
Sonuçlar iyi. Atar damarda tıkanıklık yok. | Open Subtitles | كذلك نتائج الفحوصات لا تعانين من أي إنسدادات في شرايينك |
Ve işte bu da geri döndüğünde yaptığımız tıbbi testlerin sonuçları. | Open Subtitles | وهذه نتائج الفحوصات الطبية التي أجريناها له لدى عودته |
test sonuçlarını zamanında veren bir laboratuar. | Open Subtitles | أتعرف مأود به قبل ان أموت سام؟ أريد مختبر يسلم نتائج الفحوصات في الوقت المناسب |
test sonuçlarını aldığımı bilmeni istedim. | Open Subtitles | أردت إحاطتك علماً أنني استلمت نتائج الفحوصات |
test sonuçlarını beklemek sizi çaresiz hissettiriyorsa bu mantıklı olabilir. | Open Subtitles | أمر منطقي إن دفعك انتظار نتائج الفحوصات للشعور بالعجز. |
Daha sonra test sonuçlarını beklerken kahve ya da başka şeyler içebilirsin | Open Subtitles | ثم تستطيعين شرب القهوة أو شيء ما بينما تنظرِين نتائج الفحوصات |
Evet.test sonuçlarını beklemek berbat. | Open Subtitles | نعم. انتظار نتائج الفحوصات سيء |
Hala test sonuçlarını bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن لازلنا في انتظار نتائج الفحوصات. |
Bugün laboratuvardan test sonuçlarını aldım Ethan. | Open Subtitles | "أحضرت نتائج الفحوصات من المختبر "إيثان- |
Test sonuçları geldi. Haklıydın. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نتائج الفحوصات لقد كنت على حق |
Test sonuçları gelene kadar emin olamam ama poşetlerdeki bütün materyaller tutarlı. | Open Subtitles | لن أعرف بشكل مؤكد حتى تصل نتائج الفحوصات لكن جميع البقايا من جميع الأكياس متناسقة |
Ararat Hastanesi'ne DNA örnekleri almak için nakledildi ve Sonuçlar çıkana kadar orada kaldı. | Open Subtitles | وتم نقلها إلي المستشفي حيثُ قاموا بأخذِ حمضها النووي وبقيت هناك إلي أن جاءت نتائج الفحوصات |
Sonuçlar radyolog tarafından değerlendirilip size geri dönüş yapılacak. | Open Subtitles | سنقوم بعمل أشعة رنيني مغنطيسي في رئتيك الأشعة ستُقرأ من قِبل أخصّائي الأشعة وبعد ذلك سأرجع إليك بتقرير نتائج الفحوصات |
Rastgele testlerin sonuçları geldi. | Open Subtitles | حسنا, أتت نتائج الفحوصات العشوائية وصلت |
Şu ana kadarki tüm testlerin sonuçları gayet iyi çıktı. | Open Subtitles | كل نتائج الفحوصات كانت جيدة إلى الآن |
Test sonuçlarına göre kanında yüksek miktarda HGH var. Büyüme hormonu mu? | Open Subtitles | أثبتت نتائج الفحوصات أن لديكِ مستويات عالية من هرمون النمو في الدم |
İlk tahlil sonuçları çok ilginçti. | Open Subtitles | لكن نتائج الفحوصات الأولية مثيرة للاهتمام |