"نتبعهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • izlememizi
        
    • Peşlerinden
        
    • takip edelim
        
    • takip etmemiz
        
    • de onları takip
        
    Sanırım onları izlememizi istiyorlar. Open Subtitles اعتقد انهم يريدون منا ان نتبعهم
    Galiba kendilerini izlememizi istiyorlar. Open Subtitles أعتقد أنهم يريدوننا أن نتبعهم
    - Bir şeyler biliyor olmalısın. Kasabanın dışında bir köprüden geçtik ama Peşlerinden gitmemeliyiz. Open Subtitles لقد ذهبنا من فوق الجسر خارج البلدة ، لكن علينا ألا نتبعهم
    - Peşlerinden gitmeyelim mi? Open Subtitles لا تعتقدين أننا يجب أن نتبعهم ؟
    Bara kadar onları takip edelim derim. İşler sarpa sararsa, onu suçlarız. Open Subtitles أقترح بأنّ نتبعهم إلى الحانة، إذا ذهبوا للأعلى، سوف نلومه هو.
    - Kaçıyorlar, takip edelim mi? Open Subtitles -انهم يهربون سيدى ، هل نتبعهم ؟
    O zaman takip etmemiz gerekecek Open Subtitles إذاً, يجب علينا أن نتبعهم.
    Belki de onları takip etmeliyiz. Onu az önce ben söyledim. Open Subtitles ـ ربما يجب علينّا أن نتبعهم ـ قلتُ هذا للتو
    Onları izlememizi istiyorlar sanırım. Open Subtitles أعتقد انهم يريدوننا أن نتبعهم
    Peşlerinden gidelim, yoksa kaybederiz. Open Subtitles يجب أن نتبعهم وإلا فقدناهم
    Peşlerinden gideriz. Open Subtitles يجب أن نتبعهم.
    Peşlerinden gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتبعهم
    Onları sessizce takip edelim. Open Subtitles سوف نتبعهم بكل هدوء فحسب
    takip edelim mi, efendim? Open Subtitles هل نتبعهم , سيدي؟
    - Çabuk, takip edelim. - İyi fikir. Open Subtitles دعنا نتبعهم فكرة جيدة
    Onları takip etmemiz lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نتبعهم.
    Çocuğu Nuñomoral mezarlığına kadar taşımak zorundalar ve biz de onları takip etmeye karar veriyoruz. Open Subtitles "عليهم أخذ الطفل إلى مقبرة "نونيومورال قررنا أن نتبعهم
    O zaman biz de onları takip etmeliydik! Open Subtitles كان يجب أن نتبعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more