"نتجمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Donuyoruz
        
    • donarak
        
    • donuyor
        
    • buz
        
    • donmadan
        
    • dondu
        
    • donduk
        
    • donacak
        
    • kıçlarımızı
        
    Donuyoruz. Bu soğukta ne yapabiliriz? Open Subtitles نحن نتجمد الآن ماذا يجب أن نفعل في هذه البروده؟
    Yaşam desteği hala tam güç çalışmıyor ama en azından donarak ölmeyeceğiz. Open Subtitles نظم دعم الحياة لا تعمل بكامل القوي لكن على الاقل لن نتجمد حتى الموت.
    - Pekâlâ, Andrew, kıçımız donuyor burada. - Hey, hey, hey. Open Subtitles حسنا ،أندرو ،ونحن نتجمد لدينا حمقى خارجا هنا
    O heykeller gibi buz tutmuş hâlde mi? Open Subtitles ماذا , نتجمد في الثلج , مثل هذه التماثيل؟
    Hepimiz donmadan buradan çekip gidelim ya da bu işten toptan vazgeçelim. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت وإلا فلنتراجع
    şeyimiz dondu burada. Open Subtitles -هيا لننده عليهم -هيا نكاد نتجمد من البرد هنا
    Yazları yanarken, kışları da donduk. Open Subtitles إننا كنا نحترق فى الصيف و نتجمد فى الشتاء
    Yıl sonu geliyor, Papaz. Yine donacak mıyız? Open Subtitles السنة على وشك التغيير ايها الكاهن, ايجب ان نتجمد ثانية ؟
    Biz de bir kutuda kaldık ve soğuktan Donuyoruz. Open Subtitles ما زلنا محبوسين داخل الصندوق و نتجمد حتى الموت
    Donuyoruz ve açız. Gece, karanlıkta. Open Subtitles ‫نتجمد ونشعر بالجوع ‫في الليل، في الظلام
    Kabin soğuk. Hepimiz Donuyoruz. Open Subtitles الجو بارد في المقصوره، نحن نتجمد برداً
    donarak ölmeden önce buradan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت
    Isıtıcıyı çalıştıramadım, ama çok yakacağımız var yani donarak ölmeyiz. Open Subtitles ليس بإستطاعتي ان اجعل السخّان يعمل. ولكننا قد حصلنا على وفرة من الحطب. لذا نحن لن نتجمد لحد الموت.
    Meğerse hepimiz aynı şekilde donarak ölüyormuşuz. Open Subtitles اتضح أننا جميعاً نتجمد بقسوة حتى الموت بذات الطريقة
    "burada Detroit'te popomuz donuyor dedim". Open Subtitles "نحن نتجمد هنا في ديترويت."
    "burada Detroit'te popomuz donuyor dedim". Open Subtitles "نحن نتجمد هنا في ديترويت."
    - Evet, şeyimiz donuyor, şey- Open Subtitles - نعم ، نحن نتجمد ...
    Evet, ama biz donup, kıçımızı büyük bir buz küpüne çevirene kadar yok. Open Subtitles ليس قبل ان نتجمد هنا ويخرجوننا ونحن متجمدين في مكعبات ثلجية
    Soğukta oluyor genelde. Okul buz gibi. Open Subtitles إنه البرد ، نكاد نتجمد في المدرسة
    Bence donmadan eve dönemeyeceğiz. Open Subtitles لا اعتقد بأنن سننجح بالوصول الى البيت قبل ان نتجمد
    Soğuktan donmadan önce şu imza işini bitirelim Open Subtitles دعونا نواصل التواقيع قبل أن نتجمد
    Götümüz dondu burada! Isınmak istiyoruz! Open Subtitles نحن نتجمد هنا نحتاج التدفئة
    Yazları yanarken, kışları da donduk. Open Subtitles إننا كنا نحترق فى الصيف و نتجمد فى الشتاء
    Böylece zemin sertleşip, donacak. Open Subtitles سوف نتجمد هذه من أفضل اللحظات
    Çölün ortasında kıçlarımızı uzak tutmalıyız. Open Subtitles إننا نتجمد في وسط الصحراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more