"نتحدث بشأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşacak
        
    • bahsediyoruz
        
    • konuştuğumuz
        
    • konuştuğumuzu
        
    • hakkında konuşuyoruz
        
    • konuda konuşabiliriz
        
    Yeteneği, ve bunu anladığınızda, belki o zaman Konuşacak bir şeyimiz olacak. Open Subtitles انه موهوب ،وعندما تعرفين ما معنى ذلك عندها ربما سيكون لدينا ما نتحدث بشأنه
    Sanırım Konuşacak başka bir şey kalmadı. Open Subtitles أظن أنه لم يعد هناك ما يمكن أن نتحدث بشأنه ، إذاً
    Öyleyse daha fazla Konuşacak bir şeyimiz yok. Hızı arttırıyorlar. Open Subtitles لذا افترض انه لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه إنهم يزيدون السرعة
    Ondan mı bahsediyoruz? Open Subtitles ؟ أهذا ما نتحدث بشأنه ؟
    Geçen konuştuğumuz şeyi, rehabilite olan seks suçluları ile konuşmayı. Open Subtitles الأمرُ الذي كنّا نتحدث بشأنه عن الإجتماع مع الناس الذين يساعدون المعلّين جنسياً
    Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ما كنا نتحدث بشأنه ؟
    Hepimiz bunun hakkında konuşuyoruz. Sanmıyorum. Open Subtitles نحن جميعاً نتحدث بشأنه . أنا لا أعتقد ذلك
    Beni yine aşağılıyorsun. Konuşacak bir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles أهنتني مجدداً، لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه
    Konuşacak bir şeyimiz yok, Yüzbaşım. Open Subtitles لا يوجد لدينا ما نتحدث بشأنه , كابتن
    Eminim Konuşacak bir şeyler buluruz... Open Subtitles ...حسناً, متأكدٌ أننا سنجد أمرٌ ما كي نتحدث بشأنه
    Bebek olayını. Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles امر الاطفال ليس هناك شي نتحدث بشأنه ؟
    - Tamam o zaman, Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles رائع ، ليس هناك ما نتحدث بشأنه
    Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما يستحق أن نتحدث بشأنه
    Harika. Aslında Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles عظيم ثمة الكثير لكي نتحدث بشأنه
    Daha fazla Konuşacak bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أي شيء آخر نتحدث بشأنه
    Konuşacak bir şey yok. Şirket benim. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث بشأنه إنها شركتي
    Konuşacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles لا يوجد شيء نتحدث بشأنه
    O halde Konuşacak başka bir şeyimiz yok. Open Subtitles إذاً لا شيء بيننا نتحدث بشأنه
    Neyden bahsediyoruz? Open Subtitles ما الذى نتحدث بشأنه هنا ؟
    Kelly. Cidden, neyden bahsediyoruz? Open Subtitles كيلي) حقاً مالذي نتحدث بشأنه ؟
    Ve konuştuğumuz için de çok mutluyum. Open Subtitles وانا ممتنة جدا ان هذا ما نتحدث بشأنه
    Ne konuştuğumuzu biliyoruz. Open Subtitles -نحن نعلم مالذي نتحدث بشأنه
    Ne hakkında konuşuyoruz? Open Subtitles ما الذي نتحدث بشأنه هنا يا(ويلز) ؟
    Ben sadece... o evde yaşıyorum ve belki bu konuda konuşabiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles انا فقط... اقيم في البيت ،الذي سبق واقمتِ فيه وفكرت انه ربما نتحدث بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more