| Bana bir nüfus sayım raporu getirin. Bakalım kaç haneden bahsediyoruz. | Open Subtitles | أعطنى إحصائية سكانية ، لنرى كم منزل نتحدث عنهم |
| Çocuklardan bahsediyoruz. - Overlaptan girsek? | Open Subtitles | هؤلاء أطفال من نتحدث عنهم ماذا لو إستطعنا إختراق هذا التداخل ؟ |
| Kaka nöbeti senin. Tamam. Kaç tane köpekten bahsediyoruz burada? | Open Subtitles | كم كلب نتحدث عنهم هنا ؟ |
| Geçen gün bahsettiğimiz denizcilerin Kolombiya'da ne işi vardı Bob? | Open Subtitles | هؤلاء المارينز الذين كنا نتحدث عنهم سابقا ماالذي يفعلونه في كولومبيا ؟ |
| bahsettiğimiz kişiler üretilmiş şeyler. | Open Subtitles | الاشخاص الذين نتحدث عنهم مصنوعون |
| Yoksul hakkında konuştuğumuz zaman kim hakkında konuştuğumuz işte budur. | TED | هؤلاء هم من نتحدث عنهم عندما نتحدث عن الفقراء. |
| Özellikle buradaki bütün insanlar bizim ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden, izle beni. | Open Subtitles | خصوصاً أن الأشخاص الذين نتحدث عنهم في هذه البلدة ، يراقبونني |
| Kaç tane ajandan bahsediyoruz? | Open Subtitles | كم من العملاء نتحدث عنهم ؟ |
| - Kimden bahsediyoruz? | Open Subtitles | -من الذي نتحدث عنهم ؟ |
| Burada bahsettiğimiz şey ailem. | Open Subtitles | -كلارك) إنها عائلتي ما نتحدث عنهم) |
| bahsettiğimiz şey bu. Ne? | Open Subtitles | -هم من نتحدث عنهم هنا |
| Bu, geçen sonbahar konuştuğumuz sığır hırsızları yüzünden olmasın? | Open Subtitles | مهلا، هل جاء بخصوص لصوص الماشية الذين كنا نتحدث عنهم الخريف الماضي؟ |
| Ama bu konuştuğumuz şey değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس الذي نحن نتحدث عنهم. |
| Özellikle buradaki bütün insanlar bizim ne hakkında konuştuğumuzu öğrenmeden beni izliyorlar. | Open Subtitles | وبخاصة أن الناس الذين نتحدث عنهم موجودون في هذه البلدة ويراقبونني |