| Bu gece, bütün bu şarapların tadına bakacağız, ve onları harika peynirlerle biraraya getireceğiz. | Open Subtitles | مثل الليلة سوف نتذوق انواع كثيرة من الخمر نخلطهم بمساعده خبير الاطعمة |
| Sıra, şarabın tadına bakmaya geldi. Adapsız, kocaman bir yudum alıyoruz. | Open Subtitles | والآن نتذوق لأول مرة جرعة كبيرة. |
| çöl rüzgarının tadına varalım. | Open Subtitles | دعنا نتذوق ريح الصحراء الباردة هذه |
| Sadece şarap tadımı yapıyoruz. | Open Subtitles | فقط نتذوق النبيذ |
| Aria, cuma günü Toskana güneşi altında şarap tadıyor olabiliriz. | Open Subtitles | (آريا) يمكننا أن نتذوق الخمر تحت شمس (توسكان) في الجمعة |
| Bırakın içeri girelim. Mahzeninizi açın, reçelinizden tadalım. | Open Subtitles | إفتحو باب قبوكم و دعونـا نتذوق مربى الفـاكهة خـاصتكم |
| Acele etmeyelim. Arpanın tadına varalım. | Open Subtitles | ناخذ كل وقتنا معه، نتذوق البيرة |
| Pastaların tadına bakıyorduk, sen aradığında da, | Open Subtitles | كُنّا نتذوق الكعك، ثم قمت بالإتصال، |
| Haydi pirincin tadına bakalım. | Open Subtitles | دعونا نتذوق الارز |
| Şunun tadına bakalım mı? | Open Subtitles | ما قولك أن نتذوق هذا؟ |
| Biraz tadına bakalım. | Open Subtitles | دعينا نتذوق القليل |
| Sonra yoğurtçuya gidip ne istediğimizi bilmiyor gibi yapıp hepsinin tadına bakacağız. | Open Subtitles | ومن ثم سنذهب إلى متجر "أرض البوظة"... مدعين أننا لا نعرف ماذا نختار ومن ثم نتذوق كل النكهات |
| - Şarap tadımı için sağol. | Open Subtitles | -شكراً لجعلنا نتذوق النبيذ |
| Cuma günü Tuscan güneşi altında şarap tadıyor olabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع ان نتذوق النبيذ في حرارة "توسكان" بحلول الجمعة. |
| Şu soğuk çöl rüzgarını tadalım. | Open Subtitles | دعنا نتذوق ريح الصحراء الباردة هذه |