"نتسكع" - Translation from Arabic to Turkish

    • takılıyoruz
        
    • takılıyorduk
        
    • takılmak
        
    • takılalım
        
    • takılmaya
        
    • takılmalıyız
        
    • takılıp
        
    • takılırdık
        
    • takılacağız
        
    • takıldık
        
    • takılmadık
        
    • takılabiliriz
        
    • takılmayı
        
    • Takılırız
        
    • takılıyor
        
    Yani, bize baksana, haşin bir aile gibiyiz, takılıyoruz ve el sıkışıyoruz ve güreşiyoruz her tarafta. TED اقصد, انظري إلينا نحن عائلة مترابطة نتسكع, نصافح ايداينا, ونتصارع في الجوار
    O kadar uzun zamandır beraber takılıyoruz ki birbirimize benzemeye başladık. Open Subtitles لقد كنا نتسكع طويلا سويا حتى بدأنا نشبه بعضنا البعض "نتسكع"?
    Geçen gece güvenli evinde takılıyorduk ve plaklarının oraya gitti. Open Subtitles كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته
    - Sadece işten sonra takılmak istiyor. - Bar 02:00'de kapanıyor. Open Subtitles تريد فقط أن نتسكع بعد العمل يتم إغلاق الحانة الساعه 2:
    Hadi takılalım" mı demeliyim? Open Subtitles مرحبا , نحن اقارب هل لنا ان نتسكع سويا ؟
    Bu ilk görüşte aşktı ve sonra takılmaya başladık. Open Subtitles كان حباً من النظرة الأولى وهكذا، بدأنا نتسكع
    İşte bu yüzden, kış balosunda da birlikte takılmalıyız. Open Subtitles ولذلك يجب أن نتسكع مع بعضنا البعض,في حفلة الشتاء الرسمي
    Genelde burada takılıyoruz, efendim. Open Subtitles هذا هو المكان اين تود ان نتسكع بالخارج يا سيدى
    Ben ve arkadaşım, birlikte uzun süredir takılıyoruz, ve... bütün bu zaman boyunca, kendime durmadan bunların gerçekten bir şey ifade etmediğini söylüyordum. Open Subtitles أنا و صديقي نتسكع منذ مدة و كنت أقول لنفسي
    Yani sadece takılıyoruz. Open Subtitles سأفصل بين الأمرين أنا أعني، نحن نتسكع فقط
    Boş arsada takılıyorduk ki, bu gelip durunca hepimiz ona bakmaya başladık, tamam mı? Open Subtitles نعم, لقد كنا نتسكع في الاسفل في ارض فاكنت وقالت انها تسحب في ابرة قديمة قليلا وصغيرة, اليس كذلك؟
    Yüzme antrenmanından sonra, etrafta takılıyorduk. Bir adam geldi. Open Subtitles لقد كنا نتسكع بعد تمرين السباحة و هذا الشخص الغريب جاء إلينا
    ve- ve biz de muhabbet ediyorduk, takılıyorduk, bilirsin, bana gitarda bazı şeyler gösteriyordu, Open Subtitles و كنا نتحدث و نتسكع و كان يريني بعض الامور , على الجيتار
    Cumartesi günü bir kaç arkadaş Scrabble oynamak ve beraber takılmak çok hoş. Open Subtitles هذا جميل نتسكع يوم السبت ونلعب لعبة الخربشة زوج من الشباب يسترخون
    Biz takılalım diye birçok şeyi erteledim ben. Open Subtitles لقد لغيت الكثير من الهُراء من أجل هذا لكي نستطيع فقط أن نتسكع.
    Tekrar arkadaş olduk. - Birlikte takılmaya başladık. Open Subtitles تواصلنا مُجدداً وأصبحنا صديقَين .. وبدأنا نتسكع سويّاً, وفي يوم ما
    Bu adamla daha çok takılmalıyız. Open Subtitles على ما يبدو يجب ان نتسكع مع هذا الرجل كثيراً
    Yoksa burada öylece takılıp, vücutlarımız hakkında sohbet mi edelim? Open Subtitles او يتعين ان نتسكع هنا فقط ونتحدث عن اجسادكما ؟
    Fakat Jenny benim arkadaşımdı, biz de okul çıkışları ve hafta sonları sık sık takılırdık. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    Yeni bir grubumuz var ve sonsuza kadar birlikte takılacağız. Open Subtitles فقد أصبح لدينا شلة جديدة وسوف نتسكع مع بعضنا البعض إلى الأبد
    - Ama takıldık. Birlikte birkaç dersimiz vardı. - Yalancı! Open Subtitles ولاكننا نتسكع مع بعض لأن لدينا بعض المواد المُشتركة أبي
    Çağrılarıma yanıt vermedin, biz asla öylesine takılmadık. Open Subtitles انتِ لم تجاوبي مكالماتي .. نحن لا نتسكع ابداً
    - Gel hadi, biraz daha takılabiliriz. - takılmak mı? Open Subtitles ـ تعال ، يمكننا أن نتسكع قليلاً ـ نتسكع؟
    Bak,beraber takılmayı denedik, beraber çalışmayı denedik, ama işte ... Open Subtitles أقصد ، بأننا حاولنا أ نتسكع مع بعض وحاولنا أيضا ، أن نعمل مع بعض .. وبدأ الأمر
    Sonra ekibine katılırız ve belki de onun evinde Takılırız. Open Subtitles وبعدها ننضم إلى جماعتها وربما نتسكع في منزلها
    Çok sakin bir grup, baskı yok. takılıyor, sorunlardan bahsediyoruz. Open Subtitles ها ، أنه فقط أمر مسلي لا ضغوط فقط نتسكع مع بعضنا ، و نتحدث في بعض المواضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more