"نتصرف الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdi harekete
        
    • Hemen harekete
        
    şimdi harekete geçmeliyiz, yoksa çocuklarımızın bir geleceği olmayacak,... ..özgürlüğün tadı bir yana. Open Subtitles يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية
    Eğer şimdi harekete geçmezsek, gelecek olmayacak. Özellikle de senin için. Open Subtitles اذا لم نتصرف الآن فلن يكون هناك مستقبل بالذات لك
    Hayır, bekleyemez. Bunu yıllardır bekliyorum. şimdi harekete geçmemiz lazım. Open Subtitles كلا، كلا، لا يمكنه الإنتظار، كنتُ أنتظر لسنوات، علينا أن نتصرف الآن.
    Hemen harekete geçmeliyiz, yoksa püskürtme fırsatımız kalmayacak. Open Subtitles ،يجب أن نتصرف الآن وإلا سيستغل هذه الفرصة ليرجع
    Hemen harekete geçmezsek her şey boşa gidecek. Open Subtitles لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن
    şimdi harekete geçmezsek boğulacağız. Open Subtitles إن لم نتصرف الآن جميعنا سوف نختنق حتى الموت
    Ya şimdi harekete geçeriz ya da kimse bir daha harekete bile geçemez. Open Subtitles أما أن نتصرف الآن ونزيله أو لن يفعل أي أحد
    ,Emirlerinizi bekliyorum seyir subayı şimdi harekete geçmeliyiz. Open Subtitles أيها الملاح، أنا منتظر أوامرك يجب أن نتصرف الآن...
    şimdi harekete geçmek için bir neden daha. Open Subtitles اسباب كثيرة توجب علينا ان نتصرف الآن
    Birilerinin bunu fark etmesi an meselesi. şimdi harekete geçmeliyiz. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن!
    Eğer şimdi harekete geçmezsek, bu işten Kreutzfeld kârlı çıkacak. Open Subtitles حسناً، إذا لم نتصرف الآن من المحتمل أن يقع بيد( كرتزوفيلد)
    Hemen harekete geçmezsek fırsat elimizden kaçacak. Open Subtitles إذا لم نتصرف الآن ستضيع فرصتنا
    Efendim, Hemen harekete geçmeliyiz. Open Subtitles سيدى ، يجب أن نتصرف الآن
    Hemen harekete geçmezsek her şey boşa gidecek. Open Subtitles لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more