"نتغدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğle yemeği
        
    • yiyelim
        
    • Öğle yemeğine
        
    Salı görüşürüz. Salı günü Öğle yemeği. Open Subtitles اراك يوم الثلاثاء سوف نتغدى سويا يوم الثلاثاء
    Ona benimle Öğle yemeği yemesini sormuştum, ve o da tarih testine gireceğini geveledi. Open Subtitles لا. لقد سألته إن كان بالإمكان أن نتغدى سويا وإدعى أن عليه التعويض لاختبار التاريخ
    -Üzgünüm. Sadece Öğle yemeği yemek istermisin diyecektim? Open Subtitles آسفة فقط أردت أن أسأل إن أردتِ أن نتغدى سوياً
    Muhteşem. Hey, birlikte bir yemek yiyelim. Open Subtitles عظيم , اسمع , يجب أن نتغدى ثانية مع بعض قريبا
    Yelek hadi yemek yiyelim diyor, ama pantolon eteğin sen ödüyorsun diyor. Open Subtitles "السترة كأنها تقول "دعنا نتغدى سوياً "لكن البنطال يقول "الحساب عليك
    Yarın Öğle yemeğine çıkarız diye umuyordum. Open Subtitles تمنيت أننا يمكننا أن نتغدى ... غدا..
    Geçen hafta Öğle yemeği yiyecektik de sen iptal etmiştin ya? Open Subtitles الإسبوع الماضي عندما كان من المفترض أن نتغدى سوياً و أنت قمت بإلغائه
    Sanki Üç Silahşörler gibiyiz davranıyor. Birlikte hiç Öğle yemeği yemedik ki. Open Subtitles يتصرف وكأننا الفرسان الثلاثة، لم نتغدى سوية قط.
    Belki kafeteryada bir ara Öğle yemeği yeriz. Open Subtitles يمكن أن نتغدى في المطعم في وقت ما
    John, hepsi bu kadar. Neden Subaylar Kulübü'nde buluşup Öğle yemeği yemiyoruz? Open Subtitles (جون)، انتهى دورك لمَ لا نتقابل في نادي الضباط و نتغدى سوياً؟
    Bana Öğle yemeği ısmarlayacak mısın? Open Subtitles ارجوكِ هل من الممكن ان نتغدى سوية؟
    Belki daha sonra bir Öğle yemeği yeriz diyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه ربما لاحقاً نستطيع أن نتغدى سوية...
    Hayır, şu anda konuşamam. Biliyorum, bizim Öğle yemeği yiyeceğimizi sanıyordum, fakat... Open Subtitles أعلم, أنه يفترض بنا أن نتغدى سوية لكن...
    Öğle yemeği olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكننا أن نتغدى سوياً في وقتٍ ما ؟
    Arayı kapamak için Öğle yemeği ya da bir şeyler içebiliriz diye umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن نتغدى أو نشرب سويةّ ونتسامر.
    Gel benimle bebeğim. Beraber yiyelim. Open Subtitles تعالي هنا ياعزيزتي نستطيع ان نتغدى سوية
    - Kutlamak için yemek yiyelim mi? Open Subtitles أتريدين أن نتغدى سوية للإحتفال؟
    - Ben açım, erken yiyelim mi? Open Subtitles - يا رجل أنني جائع, هل نتغدى ؟
    yarın öğlen yemeği yiyelim mi Francisco? Open Subtitles هل نتغدى معا غدا, فرانسكو؟
    - Öğle yemeğine çıkalım mı? Open Subtitles هل تريد ان نتغدى ؟
    Öğle yemeğine çıkmak ister misin? Süper olur. Open Subtitles -أتريد أن نتغدى معاً اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more