| Hayat değişir, bizler değişiriz. | Open Subtitles | الحياة تتغيّر، جميعنا نتغيّر |
| Belki biz de değişiriz. | Open Subtitles | لذا ربّما نتغيّر. |
| # Günden güne değişiyoruz # | Open Subtitles | نحن نتغيّر من يوم لآخر |
| Dönme şansımız var. Biliyorum ki hepimiz değişebiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نتراجع، أعلم أنّ بوسعنا جميعًا أن نتغيّر. |
| Öyle ya da böyle; hepimiz değiştik. | Open Subtitles | . بطريقة أو بأخرى , يجب أن نتغيّر |
| Futbol çok barbarcaysa, biz de değişmeliyiz! | Open Subtitles | بما أنّ كرة القدم وحشيّةً جداً ! يجب أن نتغيّر نحن أيضاً |
| "Evet, borazan çalınacak ölüler, çürümez olarak dirilecek ve biz de değiştirileceğiz." | Open Subtitles | سيُبوَّق، فيُقام الأموات عديمي الفساد، ونحن نتغيّر |
| Hepimiz değişiriz. | Open Subtitles | "جميعنا نتغيّر" |
| Sonunda değişiriz. | Open Subtitles | لذا نحن نتغيّر |
| Hepimiz değişiriz. | Open Subtitles | جميعنا نتغيّر |
| # Günden güne değişiyoruz # | Open Subtitles | نحن نتغيّر من يوم لآخر |
| Felaketin eşiğinde değişiyoruz. | Open Subtitles | على حافّة الهاوية... نتغيّر! |
| Ama değişebiliriz. | Open Subtitles | لكن يمكننا أن نتغيّر |
| İyi ya da kötü. Hepimiz değiştik. | Open Subtitles | نتغيّر معاً، للأفضل أو للأسوأ. |
| Dünya değişiyor ve biz de onunla birlikte değişmeliyiz. | Open Subtitles | العالم يتغيّر ويجب أن نتغيّر معه. |
| Şimdi değişmeliyiz. | TED | علينا أن نتغيّر فورا. |
| "Dinleyin, işte size bir sır açıklıyorum. "Hepimiz uykuya dalmayacağız, hepimiz değiştirileceğiz. | Open Subtitles | .هوذا سرٌّ أقوله لكم" .لا نرقد كلنا، ولكننا كلنا نتغيّر |