"نتقدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam
        
    • ilerliyoruz
        
    • ileri
        
    • gidiyoruz
        
    • İlerlemek
        
    • ilerledik
        
    • öne
        
    • ilerleyeceğiz
        
    • adım
        
    • ediyoruz
        
    • ilerleriz
        
    • ilerleyecek
        
    • kaydediyoruz
        
    İçimdeki kimya öğretmeninin yoluna devam etmeden önce yine içimdeki tekdüze sistemin dışına çıkması lazımdı. TED أسف. فمدرس الكيمياء بداخلي بحاجة ليُنَفِّسَ عن ذلك قبل أن نتقدم في هذا العرض.
    Bu şekilde olursa herkes mutlu olur hayatımıza devam ederiz. TED يحدث هذا، و الجميع سعداء، نتقدم بحياتنا.
    Dürüst olmak gerekirse, sizin davanızda yavaş ve düzenli bir şekilde ilerliyoruz. Open Subtitles لأكون صادقاً معكِ ، إننا نتقدم ببطئ وبشكل منهجي في قضيت إبنك
    Daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles قبل أن نتقدم أكثر من هذا أريد أن أخبركَ بشيء
    Gayet iyi gidiyoruz. Avustralya 246'da kalmış. Open Subtitles إننا نتقدم جيداً ، لقد خرجت أستراليا ب 246
    ilerlemek için sizinle yakından çalışmak istiyoruz. Soruşturmayı hata bulmak için yapmıyoruz. Open Subtitles نرغب أن نعمل معك، كي نتقدم بالتحقيق وليس لنبحث عن أيّ أخطاء.
    Onur aşkına, görev aşkına, zafer aşkına ilerledik. Open Subtitles لأجل الشرف, لأجل الواجب لأجل المجد, نحن نتقدم
    Kadınlar dünyada ilerlemeye devam ediyor. Yeterince hızlı değil ama ilerliyoruz. TED يواصل النساء التقدم في العالم، ليس بالسرعة الكافية ولكننا نتقدم.
    Her yerde olabilirler. İlerlemeye devam etmeliyiz. Open Subtitles نعم، قد يكونون في أي مكان يجب أن نتقدم الى الأمام
    Onun öngörüsü, biz hep birlikte geleceğe ilerledikçe bize rehber olmaya devam edecek. Open Subtitles ورؤيته سوف تواصل إرشادنا بينما نتقدم نحو المستقبل.. سـويّـة
    Hayatımıza devam edeceğiz. Open Subtitles حسناً , الثامنة و الثلاثين. نحنُ نتقدم بالعمر.
    Yol almaya devam ederken bunu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدُكَ أن تفكر بهذا الأمر بينما نحن نتقدم
    Gece gündüz korkunç bir şekilde ilerliyoruz. Open Subtitles نحن نتقدم بإستمرّار مثل الجحيم نهاراً وليلاً
    Aydınlanmış ve ilerleyici benliklerimizle ileri yol alıp ırk gibi gereksiz konuları tarihin tozlu sayfalarına gömmemiz gerekmiyor mu? TED ألا يفترض بنا أن نتقدم إلى الأمام بأنفسنا المتنوّرة وأن نقوم برَمي مفاهيم عديمة الجدوى مثل العِرق في مزابل التاريخ؟
    Daha ileri gitmeden önce tanışman gereken biri var. Open Subtitles قبل أن نتقدم أكثر من هذا, هناك شخص عليك مقابلته.
    En azından geriye değil, ileriye doğru gidiyoruz. Open Subtitles على الأقل نحن نتقدم للأمام, ولا نعود للخلف
    Her neyse bizim için geliyor. İlerlemek zorundayız. Open Subtitles مهما كان الأمر إنه عاد لينتقم يجب أن نتقدم
    Bu dik dağlarda bir aşağı inip bir yukarı tırmanarak ilerledik. Open Subtitles "العميد" يوريكورو هوندا كنا نتقدم متسلقين هذه الجبال الشاهقه
    Eğer bir yaramazlık varsa söz veriyorum, öne çıkacağız. Open Subtitles اذا كان هناك لعبه قتل اعدك اننا سوف نتقدم
    Sessizce ve yavaş yavaş adanın içine doğru ilerleyeceğiz. Open Subtitles حسناً يا رجال. إننا نتقدم بشكل هادىء جداً داخل البلاد.
    D-Rev’de bir adım daha öteye gidiyor ve kullanıcı takıntılı olmanız gerektiğini söylüyoruz. TED و في دي ريف، نتقدم بخطوة إلى الأمام ونقول لابد أن تكون مهووس بالمستخدم
    Biz kendi fikirlerimizi kendimiz sabote ediyoruz. Engelleri kendimiz defetmeliyiz. zorluğun bizi değiştirmesine izin vermek yerine ilerlemeli,hayalimize tutunmalı ve onu gerçekleştirmeliyiz. TED أتعلمون إننا المخربون لأفكارنا، فقط يجب أن نمنع تلك العواقب ونمنع العواقب بدلاًمن السماح لها بأن تغيرنا واختيار أن نتقدم ونملك حلم لجعله واقعا
    Bazen ilerleriz, bazen de yavaşlarız. Open Subtitles في بعض الأحيان نتقدم وفي بعض الأحيان نتأخر
    Biz sürekli ilerleyecek ve düşman dışında hiç bir şeyi elde tutmaya çalışmayacağız. Open Subtitles نحن نتقدم بشكل ثابت ... ولسنا مهتمون بالألتزام بأى شئ ما عدا العدو ...
    İlerleme kaydediyoruz. Son görüşmemizde beni kovmuştun. Open Subtitles نحن نتقدم آخر مرة رأيتك فمتِ بطردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more