"نتناول الغداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğle yemeği
        
    • yemek yeriz
        
    • öğle yemeğine
        
    • Öğle yemeği yiyelim
        
    • yemek yiyelim
        
    • yemek yiyorduk
        
    • öğlen yemeğe
        
    • Öğle yemeği yemek
        
    • yemeğini
        
    • Öğlen yemeği
        
    • yemeği yiyebiliriz
        
    • yemek yiyoruz
        
    Çok yakın değiliz. Ara sıra birlikte öğle yemeği yeriz. Open Subtitles ليس صديقاً حميماً نتناول الغداء معاً بين الفترة و الاخرى
    Sadece ara sıra kahve içeriz ya da yemek yeriz. Open Subtitles أريد أن نشرب القهوة أو نتناول الغداء بعض الأوقات
    Arayı düzeltmek için gidip onu öğle yemeğine davet edeceğim. Open Subtitles سوف أذهب لأرى ان كانت موجوده نتناول الغداء و نتحدث فى أمور لطيفه
    Haydi, yarın öğle yemeği yiyelim. Open Subtitles دعينا نتناول الغداء معا غدا
    Önce yemek yiyelim... Open Subtitles والآن، دعنا نتناول الغداء أولا
    Bu adam yanlış bir şey yapmadı. Birlikte yemek yiyorduk ve kendisi polistir. Open Subtitles لقد كُنا نتناول الغداء فقط، وهو ضابطُ شرطة، رئيس
    Hayır, gittim. Yazın annemle birlikte öğlen yemeğe gittik. Open Subtitles لا ، كنت هناك مع أمي نتناول الغداء طوال الصيف
    öğle yemeği yemek istiyorsan, tamam. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نتناول الغداء معاً، فلا بأس
    Tamam. yani, birlikte öğle yemeği yemenin güzel olacağını düşündüm, ama öyle olsun. Open Subtitles حسنا اعني ظننت انه سيكون من اللطيف ان نتناول الغداء سوية لكن حسنا
    Şehre tekrar geldiğimde öğle yemeği yer miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نتناول الغداء معا ً في المرة القادمة ؟
    öğle yemeği falan yeriz. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج معاً نتناول الغداء مرة؟
    Önce burada yemek yeriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles رأيت أن نتناول الغداء هنا أولاً
    Orada yemek yeriz. Open Subtitles واحجزي لنا طاولة حتى نتناول الغداء هناك
    Sonra eve geri döneriz ve yemek yeriz. Open Subtitles و سوف نعود للديار و نتناول الغداء لاحقا
    Arayı düzeltmek için gidip onu öğle yemeğine davet edeceğim. Open Subtitles سوف أذهب لأرى ان كانت موجوده نتناول الغداء و نتحدث فى أمور لطيفه
    Bir ara üçümüz birlikte öğle yemeğine çıkarsak çok sevinirim. Open Subtitles أرغب أن نتناول الغداء نحن الثلاثة في يوم ما
    Neden bugün öğle yemeğine çıkmıyoruz, sadece sen ve ben? Open Subtitles لما لا نتناول الغداء لاحقاً فقط أنا و أنت
    öğle yemeği yiyelim mi? Open Subtitles هلا نتناول الغداء ؟
    öğle yemeği yiyelim mi? Open Subtitles دعنا نتناول الغداء لاحقاً.
    Baba, yemek yiyelim. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نتناول الغداء
    Margo ve ben 21'de yemek yiyorduk.. Open Subtitles أنا و "مارجو" كنا نتناول الغداء في 21...
    Evli bir kadına aşık olmaya niyetim yoktu ancak ansızın öğlen yemeğe çıktık ve ben her sabah heyecanla işe giden bir muhasebeci oldum. Open Subtitles لم يكن لدي نية أن أحب إمرأة متزوجة لكن كل هذا حدث فجأة ونحن نتناول الغداء وأصبحت المحاسب... الذي يستيقظ كل صباح متحمس للذهاب للعمل
    Parkta öğle yemeği yemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن نتناول الغداء معا في الخارج في المتنزه ؟
    Ben de açım ama babanın standına gelene kadar bekleyeceğiz sonra onunla öğlen yemeğini yiyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles أنا أيضًا، يجب أن ننتظر حتي نصل لمكان أبيكي ثم سوف نتناول الغداء معه، حسنًا؟
    Bugün Öğlen yemeği yiyelim diyordum, var mısın? Open Subtitles كنت أتسائل هل تودي لو نتناول الغداء سويا ؟
    - Belki havuzda öğle yemeği yiyebiliriz. Open Subtitles . ربما نتناول الغداء بالقرب من حمام السباحة - ماذا عن ميعادك الهام ؟
    O halde "yemek yiyoruz" kapsamalı olabilir. Open Subtitles يمكن أن يأتي ضمير شامل، مثلاً: "نحن نتناول الغداء".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more