"نتناول القهوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kahve içiyorduk
        
    • kahve içelim
        
    • birer kahve
        
    Hayır, sensiz kahve içiyorduk. Open Subtitles لا ، كنا نتناول القهوة أثناء عدم حضورك
    Biz kahve içiyorduk, ve biriyle karşılaştım... Open Subtitles ...كنا نتناول القهوة لتونا و صادف أن أقابل
    Bunun ilk kimin fikri olduğunu bilmiyorum, ama önceki senenin sınıfıyla hep beraber kahve içiyorduk, ve o mektubu birkaç kişi birlikte tasarladık. Open Subtitles الان, انا لا اعلم من اول من طرحَ تلكَ الفكرة... ولكننا جميعا كنا نتناول القهوة سوياً بعدَ ذلك النصفْ من الفصل... والعديد منّا شارك فى ذلك الخطاب...
    Bir ara kahve içelim. Open Subtitles ربما تكون مجرد صديقة يجب أن نتناول القهوة أحياناً
    Bak, biz- kahve içelim, olur mu, ve konuşalım. Open Subtitles .أنظر,يمكننا. دعنا نتناول القهوة ثم نتحدث , اتفقنا؟
    birer kahve içip, bir iki saat sohbet edebiliriz. Sonra bir şeyler içeriz, tekila falan. Open Subtitles نتناول القهوة ونتحدّث لسويعات، ثم نتناول خمرًا بعدئذٍ، ربّما تاكيلا؟
    Jim'le birlikte kahve içiyorduk. Open Subtitles ..كنت (أناو(جيم. نتناول القهوة...
    Bay Davies, ofisime gidip bir kahve içelim mi? Open Subtitles سيد (ديفز) ، لم لا نتناول القهوة بمكتبى؟
    Mesela "Profilini gördüm epey ortak noktamız var gibi bir ara kahve içelim mi?" gibi. Open Subtitles يبدو أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة، دعينا .نتناول القهوة في وقت ما - نعم، "حيث يمكنني أن أكون - غيوراً من الفنجان الذي ".يلامس
    - Gidip kahve içelim. Open Subtitles - دعنا نتناول القهوة
    -Gidip kahve içelim. Open Subtitles - دعنا نتناول القهوة
    Oturup birer kahve içeriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles كنت أفكر في أن نتناول القهوة معاً.
    Biz gidip birer kahve içicez. Neden bize katılmıyorsun? Open Subtitles -سوف نتناول القهوة لما لا تأتي معنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more