"نتوافق" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlaşıyoruz
        
    • anlaşamayız
        
    • geçinemezdik
        
    • geçinmemizin
        
    Hâlbuki biz sizinle iyi anlaşıyoruz. Open Subtitles أعني، أنا وأنت نتوافق نوعا ما.
    Kavga etmiyoruz. Bağırarak anlaşıyoruz. Open Subtitles لسنا نتشاجر، نحن نتوافق بصوت عالٍ فحسب
    İyi anlaşıyoruz. Open Subtitles . نحنُ نتوافق بشكل ملحوظ
    Biliyorsun, annemle ben de bazen çok iyi anlaşamayız, ama günün sonunda her zaman deriz ki... Open Subtitles أحياناً، أنا وأمّي لا نتوافق مع بعضنا لكن بنهاية اليوم نقول دائماً...
    Babamla hiçbir konuda anlaşamayız, Afacan karikatürü hariç. Open Subtitles أناو أبي .. لا نتوافق على أي شئ عدا مجلة" الجميلةالصغيرة"للرسومالمتحركة
    En iyisi lafı gevelemeyi bırakalım. Senle asla geçinemezdik. Open Subtitles دعنا لا نخدع أنفسنا أنت و أنا لم نتوافق قط
    Annen ve ben pek iyi geçinemezdik ama sen küçükken bunu sana her gece okuduğunu biliyorum çünkü bana söylemişti. Open Subtitles انا و امك لم نتوافق دائما ولكن اعرف انها كانت تقرأ لك هذا الكتاب كل ليلة عندما كنت صغيرا, لأنها اخبرتني
    Bence iyi geçinmemizin sebeplerinden biri, nihayet sevdiğim biriyle çıkıyor olmam. Open Subtitles أعتقد أن أحد الأسباب التي تجعلنا نتوافق جيداً هو أنني أواعد . شخصاً يعجبني حقاً
    Çok iyi anlaşıyoruz. Beklenenden daha fazla. Open Subtitles نحن نتوافق بشكل مفاجأ
    Beyinlerimizle anlaşıyoruz biz. Open Subtitles إنه توأمي نتوافق بعقولنا
    Evet, o yüzden sen de arkadaşlarını çağır olur da seninle iyi anlaşamayız belki diye. Open Subtitles لذا، نعم, أحضري أصدقائكِ إن كان لديكِ ! فقط, في حال لم نتوافق
    Gerçeği söylemek gerekirse, hiç anlaşamayız. Open Subtitles حتى أننا لا نتوافق.
    Bence bu kadar iyi geçinmemizin diğer sebebi de bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا سبب . إضافي أننا نتوافق جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more