Size sağladıkları para yüzde bir, sadece Bir yıldız. | TED | وأمّا من النّاحية الماليّة فهي تعطيك واحد في المئة، نجمة واحدة فقط. |
Bir yıldız fikri midemi bulandırıyor... ama dört tane olunca "Tanrım, bir yıldızımı aldılar!" diyorsun. | Open Subtitles | فكرة حصول المطعم على نجمة واحدة تثير اشمئزازى فما بالك بأربعة نجوم |
Bizler için o her şey ama aynı zamanda galaksimizi oluşturan 200 milyar parıltı harikası içinde sıradan Bir yıldız. | Open Subtitles | بالنسبة لنا ، انها كل شيء وحتى الآن هي مجرد نجمة واحدة عادية من بين 200 مليار نجمة من العجائب التي تشكل مجرتنا |
Eşinin cep telefonunun izi havaalanının yakınlarındaki Tek Yıldızlı bir otelde. | Open Subtitles | الهاتف المحمول للزوجة يرن في فندق نجمة واحدة بالقرب من المطار |
Çünkü burası Tek Yıldızlı bir otel. | Open Subtitles | لماذا؟ عليه نجمة واحدة فقط |
Benden Tek yıldız aldı. | Open Subtitles | -تقييمها عندي نجمة واحدة |
Evet, ama beş yıldız ile Bir yıldız arasında gidip geliyor gibiyim. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا متردد في إعطائه خمس نجوم أو نجمة واحدة |
Eğer Bir yıldız kaybedersen kovulursun. | Open Subtitles | إذا خسرت نجمة واحدة, انت مطرود. |
Tek Bir yıldız gibi ışıl-ışıl parlıyorlar. | Open Subtitles | مجرد طرفة طرفة طرفة طرفة طرفة. نجمة واحدة مثل... |
Bir yıldız çok başka aynı görünüyor. | Open Subtitles | نجمة واحدة تبدو كثيرا في نفس آخر. |
Hayır, hayır, hayır. Bir yıldız olmaz. Lütfen, sizin için ne yapabiliriz? | Open Subtitles | كلا، كلا لا نجمة واحدة أرجوك، ماذا يمكننا فعله... |
Onun grubunda tek Bir yıldız olabilir. | Open Subtitles | هناك نجمة واحدة فقط. |
Bilemiyorum, Bir yıldız falan versem mi acaba. | Open Subtitles | -لا أعلم ربما نجمة واحدة |
Bir yıldız kayıp, çabuk olun. | Open Subtitles | نجمة واحدة مفقودة... بسرعة. |
Bekle de gör Genthru Tek Yıldızlı bir Avcı'nın nasıl dövüştüğünü. | Open Subtitles | ترقّب يا (جينثرو)، سأريك كيف يقاتل صيّاد ذو نجمة واحدة. |
Tek yıldız." | Open Subtitles | نجمة واحدة." |