- Kurabiyelerden maaş ödeyecek kadar kazanıyoruz. - Kesinlikle! | Open Subtitles | ـ نحن نجني مالا من البسكويت يكفي لدفع بعض المال لها ـ صحيح |
Kulüp sonunda rayına oturdu, para kazanıyoruz. | Open Subtitles | و النادي يعمل بشكل جيّد أخيراً و نحن نجني ثروةً الآن |
Bilirsin işte, önemli insanları öldürerek büyük para kazanmak. | Open Subtitles | كما تعلم .. نجني الكثير من المال ونقتل أشخاصا مهمين |
Eğer ona sığınak fikrini satabilirsek milyonlar kazanabiliriz. | Open Subtitles | اذا كُنّا نستطيع بيعه على اساس فكرة المأوى، يُمكننا أن نجني الملايين |
Daha önceki kazandıklarımızdan çok daha fazla kazanacağız! | Open Subtitles | سنجني أكثر مما كنا نجني في السابق أكثر بكثير |
Siz Unisolve'sunuz, biz de Landshark. Hadi para kazanalım. | Open Subtitles | أنت شركة إئتلافية ونحن شركة لاند شارك دعنا نجني النقود |
Bilirsin, bu babamın mesleğiydi. Paranın çoğunu liselerden kazanırız. | Open Subtitles | أتعلم، هذا كان عمل والدي، فإننا نجني أغلب نقودنا من المدارس الثانويّة. |
Eğer onlara yardım edersek para kazanmamız için bizi rahat bırakacaklar. | Open Subtitles | ما علينا سوى أن نساعدهم وسيتركونا وحدنا ، هيا نجني بعض المال |
Çünkü 1968'den önce, günde 14 dolar kazanıyorduk ve organizasyonların kontrolü altındaydık. | TED | لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا، وكنا نخضع لسيطرة المنظمات. |
Biraz zaman aldı ama artık oyun başına 10- 20 bin dolar kazanıyoruz. | Open Subtitles | لقد استغرقنا وقتا لبناء هذه السمعة ولكننا نجني ثمارها الآن الربح من 10 إلى 20 ألف في المباراة |
Biz de tıpkı diğer şirketler gibi yalnızca para kazanıyoruz. O sendin, değil mi? | Open Subtitles | كل دولة بحاجة للسلاح إننا نجني أرباحاً من صنع الأسلحة ، و لـِمّ لا ؟ |
Para kazanıyoruz, hem ayrıca, bu mekan tamamıyla kötü sayılmaz. | Open Subtitles | نحن نجني المال الآن وإلى جانب ذلك .. هذا المكان ليس سيء للغاية |
Tonla para kazanıyoruz. | Open Subtitles | حسنا،إذن نحن نجني الكثير من المال صحيح،ألا تعتقد واجبنا |
Biz hayatımızı böyle kazanıyoruz, böyle geçiriyoruz. | Open Subtitles | بهذه الطريقه نجني لقمة عيشنا وكيفَ نقضي حياتنا |
Ben ve takımdan bir kaç arkadaş haftada birkaç saat burda çalışıyoruz, biraz para kazanmak için. | Open Subtitles | فأنا وبعض الاصدقاء من الفريق نعمل هنا لبضع ساعات كي نجني المزيد من المال |
- Ava, her zaman para kazanabiliriz ama bize ihanet ederse... | Open Subtitles | سوف نجني المال في أي وقت لكن لو إنقلبت علينا |
ilk başta kibar olurlar ertesi gün arayıp, mektuplar gönderirler ama bana inanmalısınız o makina sayesinde bir servet kazanacağız. | Open Subtitles | وبعدها يبدأون بالاتصال عليك، يرسلون لك إنذاراتًا، لكن عليكم تصديقي، سوف نجني ثروة من تلك الآلة. |
Dennis'e timsah DNA'sını götürüp biraz para kazanalım. | Open Subtitles | لنحضر جينات التماسيح هذه يمكننا ان نجني المال |
Sakın umutma. Kendi kanatlarımızı beraber kazanırız. | Open Subtitles | فقط تذكري نحن نجني أجنحتنا سويةً |
Bu şeyler pahalı ve sağlam kalmak istiyorsak biran önce para kazanmamız gerek. | Open Subtitles | إنهم باهظين الثمن ولو أردنا الإستمرار قادرين مادياً إذن نحتاج أن نجني المال قريباً |
Kıçımızı kaldırmadan paramızı kazanıyorduk. | Open Subtitles | اعتقدت أن أمورنا ميسورة نجني غلّة لا بأس بها |
Gerçekten nasıl para kazandığımızı öğrenmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف كيف نجني المال ؟ |
Oh, Gantry kardeş, kurtar beni! | Open Subtitles | أوه، أخ جانتري نجني |
Luther ile o işten pek para kazanmadık ama o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | لم نكن أنا ولوثر نجني الكثير وقتها , لكن لم نهتم |
İş iyi. Çok para kazanacağımızı garanti ediyorum. | Open Subtitles | العمل جيد هناك و أنا أضمن لكِ أنه بامكاننا أن نجني قدرا من النقود |
Sadece göçmenler, karaborsasında bize bir servet kazandırabilir. | Open Subtitles | باللاجئين وحدهم، نجني ثروة معاً بالسوق السوداء. |
Bence bu işte, pornoda kazandığımızdan daha çok para var. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نجني مالاً من هذا أكثر مما نجنيه من أفلام الجنس |