"نحات" - Translation from Arabic to Turkish

    • heykeltıraş
        
    • Carver
        
    • heykeltraş
        
    • oymacısı
        
    • heykel
        
    • heykeltraşlardan
        
    İstidatlı bir heykeltıraş. Open Subtitles هنا شاب نحات طموح
    Kocam eskiden heykeltıraş olduğunuzu söyledi. Open Subtitles زوجي أخبرني أنك كنت نحات.
    Andrew Carver bu yıl "Cennet"te idi. Open Subtitles نحات أندرو في بيردزو هذه السنة
    Andrew Carver lütfen. Open Subtitles نحات أندرو،لو سمحتى
    Arkadaşımın oğlu heykeltraş. Stüdyosu 3. katta. Open Subtitles صديق لي يعمل نحات ورشته في الطابق الثالث
    - Taş oymacısı. Open Subtitles ـ نحات الحجارة.
    Günlerin izini bıraktık ardımızda bir heykel galerisi gibi ta ki geçen yaz aniden... Open Subtitles لقد تركنا وراءنا طريق من الأيام مثل معرض نحات حتى ،فجأة ،الصيف الماضى
    Ya da oğlancı heykeltraşlardan. - Donatello. Open Subtitles ... أو معرفة عقل نحات لوطي مثل - دوناتيلو -
    - Heykeltıraşım efendim. - heykeltıraş. Open Subtitles نحات, سيدى نحات
    heykeltıraş değilim. Heykeltıraşlık yapmam. Open Subtitles أنا لست نحات , لا أقوم بالنحت
    - Floransa'da bir heykeltıraş olduğumu. Open Subtitles انني نحات في فلورنسا
    Sana küçük bir sırrımı vereceğim. Süper heykeltıraş olurmuş benden. Open Subtitles سأخبرك سراً ، أنا نحات عظيم
    Pekâlâ, işte benim kamuflajım. Adım Sherwin Lemonde. heykeltıraş, ressam, tam zamanlı barista. Open Subtitles حسناً , اليك التخفى الخاص بى, أدعى (شيرون ليموند), نحات ورسام ونادل بدوام كامل
    Andrew Carver da orada olacakmış! Open Subtitles نحات أندرو سيكون هناك!
    Turk, o George Washington Carver. Open Subtitles (تيرك) كان ذلك نحات (جورج واشنطن)
    Andrew Carver Open Subtitles نحات أندرو
    Fakat bu, benim için, yani, buraya gelip bunu yapmak, öyle bir his ki -- çok beğendiğim bir heykeltraş var, Giacometti, yıllarca Fransa'da yaşadıktan ve öğrendikten sonra, bilirsiniz okuduktan ve çalıştıktan sonra, eve dönünce "ne ürettin?" TED لكن هذا الأمر، بالنسبة لي، القدوم إلى هنا لفعل ذلك، أشعر مثل، أشعر مثل، هناك نحات أحبه كثيراً هو جياكوميتي الذي بعد سنوات من العيش في فرنسا، والتعلم، تعلمون العمل والدراسة، عاد إلى الوطن وسئل، ما الذي أنتجته؟
    Bir heykeltraş , bigün çok özel bir taş bulmuş Open Subtitles كان هنالك نحات وجد صخرة
    * Eğer heykeltraş olsaydım * Open Subtitles * لو كنت نحات *
    Taş oymacısı aşkımıza mani oluyor. Open Subtitles نحات الحجارة يتدخل في حبنا.
    -İyi akşamlar, put oymacısı. Open Subtitles -طاب مساؤك يا نحات الأصنام
    Sanki hepsi pedofiliymiş gibi. Bunlarsız heykel yaptıramazsın-- Open Subtitles يبدو بأن كل نحات الينابيع يحبون التحرش بالأطفال, ببساطه
    Ya da oğlancı heykeltraşlardan. - Donatello. Open Subtitles ... أو معرفة عقل نحات لوطي مثل - دوناتيلو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more