| Bizde anlamaya çalışıyoruz. Size yardım öneriyorum. Sadece bunun ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | نحاول فهم هذا الان اعرض كل مايمكنني ان امنح فقط اريد ان اعرف ماهذا |
| Öldüğü günkü ruh halini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها. |
| Bayım, neler olup bittiğini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | يا سيّدي، نحن نحاول فهم ما حدث هُنا وحسب. |
| Buna ilgi duyabilecek bir insanın nasıl biri olduğunu anlamaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | كنـّا نحاول فهم نمط الشخص الذي قد ينجذب إلى هذا الحديث. |
| Manastırdayken neler olduğunu anlamaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | في الدير، كنا نحاول فهم الذي حدث |
| Nasıl becerdiğini tam bilemiyoruz. Hâlâ çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نفذت هذا بنجاح، مازلنا نحاول فهم ذلك. |
| Öyleyse, neden farklı olduğunu anlamak için kendi sesimizi algılamanın mekanizmasını anlamaya çalışalım. | TED | ولكي تفهم سبب اختلافه عن الآخر، دعونا نحاول فهم الآلية الكامنة وراء إدراك هذا الصوت الداخلي. |
| Dr. Pineda, Travma 1'e getirilmeden önce Bay Heshman'a ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | د, بينيدا نحن نحاول فهم مالذي حدث للسيد هيشمان قبل ان يتم احضاره الى الاستعجالات. |
| Bizi zanlıya götürecek, sizde ve öteki kurbanlarda ortak olan şeyi anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | - كثيراً - نحاول فهم ما المشترك بينها وبين الضحايا الأخرى الذي قد يقودنا له |
| Hepimiz durumu anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | اهدأوا شباب كلنا نحاول فهم الحقيقة |
| Doğanın temel kanunlarını anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول فهم القوانين الأساسية للطبيعة |
| Biz sadece olayla ilgili şeyleri anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول فهم آليات المشاركة. |
| Mortgage konut piyasasını anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نحاول فهم عمل الرهن العقاري السكني |
| Evet, yaşadığımız ataerkil toplumdaki baskılar ve çatışmalar olmadan kendimizi anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | بلى، فيما نحاول فهم أنفسنا... بأنفسنا من دون ضغوط وتدخل... من قِبل المجتمع الذكوري الذي نعيش فيه. |
| anlamaya çalışıyoruz bizde. | Open Subtitles | نحن نحاول فهم الامر |
| Neden olsun Biz ne olup bittiğini anlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لماذا نحاول فهم ما يجري |
| Ama Angelo Colasanto'nun nasıl öldüğünü anlamaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | لكننا نحاول فهم لماذا مات " آنجيلو " |
| General açıkçası hâlâ durumu çözmeye çalışıyoruz ama anlaşılan Binbaşı Neville ve eşi dün gece şehirden kaçmış. | Open Subtitles | بصراحة يا حضرة اللواء لازلنا نحاول فهم الامر يبدو إن المقدم "نيفيل" وزوجته غادرا المدينة ليلة أمس |
| Şu anda da aramızdakileri çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن فقط... كما تدري، نحاول فهم الأمر. |
| tamam, hadi,neyin oluyor olduğunu tahmin etmeye çalışalım tamam,bunu yapmaya bensiz devam ediceksiniz sizi sonra ararım şimdi gitmem gerek. | Open Subtitles | جانيت ، لابأس , نحن فقط نحاول فهم ما يحدث إذآ عليكم تخمين ذلك بدوني يمكنك الاتصال بي في وقت لاحق لكن الآن يجب أن أذهب |