"نحاول فهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamaya çalışıyoruz
        
    • anlamaya çalışıyorduk
        
    • çözmeye çalışıyoruz
        
    • çalışalım
        
    Bizde anlamaya çalışıyoruz. Size yardım öneriyorum. Sadece bunun ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles نحاول فهم هذا الان اعرض كل مايمكنني ان امنح فقط اريد ان اعرف ماهذا
    Öldüğü günkü ruh halini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول فهم حالتها العقلية يوم وفاتها.
    Bayım, neler olup bittiğini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles يا سيّدي، نحن نحاول فهم ما حدث هُنا وحسب.
    Buna ilgi duyabilecek bir insanın nasıl biri olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Open Subtitles كنـّا نحاول فهم نمط الشخص الذي قد ينجذب إلى هذا الحديث.
    Manastırdayken neler olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Open Subtitles في الدير، كنا نحاول فهم الذي حدث
    Nasıl becerdiğini tam bilemiyoruz. Hâlâ çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles لا نعلم كيف نفذت هذا بنجاح، مازلنا نحاول فهم ذلك.
    Öyleyse, neden farklı olduğunu anlamak için kendi sesimizi algılamanın mekanizmasını anlamaya çalışalım. TED ولكي تفهم سبب اختلافه عن الآخر، دعونا نحاول فهم الآلية الكامنة وراء إدراك هذا الصوت الداخلي.
    Dr. Pineda, Travma 1'e getirilmeden önce Bay Heshman'a ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles د, بينيدا نحن نحاول فهم مالذي حدث للسيد هيشمان قبل ان يتم احضاره الى الاستعجالات.
    Bizi zanlıya götürecek, sizde ve öteki kurbanlarda ortak olan şeyi anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles - كثيراً - نحاول فهم ما المشترك بينها وبين الضحايا الأخرى الذي قد يقودنا له
    Hepimiz durumu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles اهدأوا شباب كلنا نحاول فهم الحقيقة
    Doğanın temel kanunlarını anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول فهم القوانين الأساسية للطبيعة
    Biz sadece olayla ilgili şeyleri anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول فهم آليات المشاركة.
    Mortgage konut piyasasını anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نحاول فهم عمل الرهن العقاري السكني
    Evet, yaşadığımız ataerkil toplumdaki baskılar ve çatışmalar olmadan kendimizi anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles بلى، فيما نحاول فهم أنفسنا... بأنفسنا من دون ضغوط وتدخل... من قِبل المجتمع الذكوري الذي نعيش فيه.
    anlamaya çalışıyoruz bizde. Open Subtitles نحن نحاول فهم الامر
    Neden olsun Biz ne olup bittiğini anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles لماذا نحاول فهم ما يجري
    Ama Angelo Colasanto'nun nasıl öldüğünü anlamaya çalışıyorduk. Open Subtitles لكننا نحاول فهم لماذا مات " آنجيلو "
    General açıkçası hâlâ durumu çözmeye çalışıyoruz ama anlaşılan Binbaşı Neville ve eşi dün gece şehirden kaçmış. Open Subtitles بصراحة يا حضرة اللواء لازلنا نحاول فهم الامر يبدو إن المقدم "نيفيل" وزوجته غادرا المدينة ليلة أمس
    Şu anda da aramızdakileri çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles لذا نحن فقط... كما تدري، نحاول فهم الأمر.
    tamam, hadi,neyin oluyor olduğunu tahmin etmeye çalışalım tamam,bunu yapmaya bensiz devam ediceksiniz sizi sonra ararım şimdi gitmem gerek. Open Subtitles جانيت ، لابأس , نحن فقط نحاول فهم ما يحدث إذآ عليكم تخمين ذلك بدوني يمكنك الاتصال بي في وقت لاحق لكن الآن يجب أن أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more