"نحبهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdiğimiz
        
    • severiz
        
    • sevdiklerimizi
        
    • seviyoruz
        
    • sevdiklerimiz
        
    • sevdiğimizi
        
    • sevdiklerimizin
        
    • sevdiğin
        
    • sevdiklerimize
        
    • sevmediğimiz
        
    • sevdiklerimizden
        
    • sevmeyiz
        
    • sevebiliriz
        
    • sevdiklerini
        
    • Sevdikleriniz
        
    Bize sadece milyarlarca dolara değil, sevdiğimiz insanlara da mal oluyor. TED لأنه لا يكلفنا فقط مليارات الدولارات، بل يكلفنا الأشخاص الذين نحبهم.
    Her birimiz en sevdiğimiz insanla ilgili bir anıdan vazgeçmeliyiz. Open Subtitles يجب على كل منا التخلي عن ذاكرة اكثر ناس نحبهم
    Bu tedavi kararlarına bir kez aşina olduğumuzda, yine şahsen ya da sevdiğimiz kişiler ve aileden biriyle, bu araçların yararlarını, değiş tokuşunu ve limitlerini de çok çabuk öğreniriz. TED و لحظة انغماسنا في القرارات العلاجية ومرة أخرى سواء بصفة شخصية أو عن طريق الأشخاص الذين نحبهم أو أفراد العائلة، كذلك سريعا جدا ما نعلم المحاسن والأفضليات وحدود هذه الأدوات.
    Ama yeni reşit olmuşları severiz. Open Subtitles لا نذهب لحفلات حيث الفتيات قاصرات نحبهم على مشارف الرشد رغم ذلك
    Bazen sevdiklerimizi korumak için, ...doğru olmayan şeyler söylememiz gerekebilir. Open Subtitles أحيانا علينا قول أشياء ليست حقيقية لحماية الأشخاص الذين نحبهم
    Bir gün onları seviyoruz, ertesi gün giydikleri şeyi sevmiyoruz ve aniden meselemiz oluyor, haksız mıyım? TED نحبهم يوم، لا يعجبنا ما يرتدونه في اليوم التالي، وفجأة يصبح لدينا مشاكل صحيح؟
    Ve bu çok önemli, sadece kendimiz için değil, tüm sevdiklerimiz için. TED وهذا شيء شديد الأهمية ليس لأنفسنا وحسب، ولكن لكل الذين نحبهم.
    Onlara nasıl göründüklerinin kimliklerinin sadece bir parçası olduğunu, ve onları; oldukları kişi oldukları için yaptıkları şeyler için ve bize nasıl hissettirdikleri için sevdiğimiz gerçeğini gösterelim. TED دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها
    Bir şey gördüğümüzde, bir şey söylemek için cesaretimiz olmalı, sevdiğimiz insanlara bile. TED عندما نرى شيئًا ما، علينا أن نتحلى بالشجاعة لقول شيء ما، حتى للأشخاص الذين نحبهم.
    Ama bu içimizden kaynaklı bir iş ve bu yüzden dünyada en çok sevdiğimiz insanlar için bile huzur ya da kalıcı iyilik hâli sağlayamıyoruz. TED ولكنها مؤامرة، ولا نستطيع افتراض الوئام أو التحسين الدائم للأشخاص الذين نحبهم أكثر في العالم.
    Mutluluğun, çoğunlukla sevdiğimiz insanlarla vakit geçirmek ve bu insanlardan memnuniyet duymakla ilgiği olduğunu biliyoruz. TED نحن نعرف أن السعادة عامةً يتم تحقيقها مع الناس الذين نحبهم، بقضاء وقت مع من نحبهم.
    Ama bazen sevdiğimiz bir kişi, kendi hatası olmasa da burnunun ucundakini göremez. Open Subtitles أحيانا الاشخاص الذين نحبهم لا يرون العيوب التي لديهم كما لا يستطيع ان يرى نهاية أنفه
    Artık önemli olan tek şey sevdiğimiz insanlar. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يهم الاّن هو الأشخاص الذبن نحبهم
    Onları o kadar çok severiz ki, acı çekmelerine dayanamayız. Open Subtitles نحن نحبهم كثيراً ولا نقدر ان نراهم يتألمون
    Sağlığımızı, sevdiklerimizi kaybedeceğiz. TED جميعنا سنخسر صحّتنا. الناس الذين نحبهم.
    Şimdiyse küçük çocukları yanımıza alıyoruz ama hepsini aynı şekilde seviyoruz. Open Subtitles الآن نحن نتبنى الأطفال الصغار. لكننا نحبهم بالتساوي.
    karşı empati kurmaniza engel olmamali. sevdiklerimiz için yapabileceğimiz en iyi şey belki de onları insan gibi düşünmektir. TED أفضل ما يمكننا فعله مع من نحبهم. هو في الحقيقة تجسيدهم
    - Onları sevdiğimizi ve her şeyin yoluna gireceğini söyle. Open Subtitles اخبريهم اننا نحبهم و كل شئ سيكون علي ما يرام
    Bizim ya da sevdiklerimizin başlarına gelenleri kontrol edemeyiz. Open Subtitles نحبهم الذين الأشخاص أو لنا حدث بما التحكم نستطيع لا
    "Yas tutulan bir dönemde sevdiğin kişiyi tüm kalbinle düşünmektir. Open Subtitles إنها الفترة التي يتم تكريسها للأحزان وتذكر أعزائنا الذين نحبهم
    Ve bir gün, işimiz bittiğinde, yapabileceğimiz tek şey, göğe yükselip sevdiklerimize sonsuza dek beraber olmak olacaksa? Open Subtitles وفي يومــاً ما، عندما ننجز ما نقدر عليه فعله لوحدنا، ونصعد إلى الأعلى ونجتمع مُجدداً مع من كُنا نحبهم كثيراً إلى الأبد.
    Bu yüzyılda ise, sevmediğimiz insanları öldürmenin.... ...daha insancıl yöntemlerini araştırdık. Open Subtitles فى هذا القرن, ظللنا نبحث عن طرق أكثر انسانية لإعدام الأشخاص الذين لا نحبهم
    Neden en çok sevdiklerimizden korkarız? Open Subtitles لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟
    Diyecektim ki, sevdiğimiz insanları mükemmel oldukları için sevmeyiz. Open Subtitles ما الذي ستقوله؟ ما كنت سأقوله أننا لا نحب من نحبهم لأنهم كاملون
    Bu yüzden birlikte yaşadığımız insanların bizden kaçtıklarını bilsek de onları yine de sevebiliriz. Open Subtitles ولهذا السبب يجب ان نتعايش مع ويجب أن نعرف منهوبعيدالمنال. لكن لا يزال بوسعنا أن نحبهم
    Ama burada Homestead'de, stok yapmak... kaybolan sevdiklerini beklemek demek. Open Subtitles ولكن هنا في بيت الأسره , معنى ان تصبح محاصراً أن تنتظر تنتظر للأشخاص الذين نحبهم ونفتقد لوجودهم
    Sevdikleriniz için, öteki insanlar için ve kendiniz için savaşmanız. Open Subtitles و نحارب من أجل أنفسنا و الأخرين و من أجل من نحبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more