Hayal kurmamız, yaratıcı olmamız gerekiyor ve en kötü zamanlarda mucizeler yaratmak için tek ihtiyacımız olan şey bir macera. | TED | نحتاج أن نحلم، نحتاج أن نكون مبدعين، وجميعنا نحتاج أن نغامر لعمل المعجزات في أحلك الأوقات. |
Ve uyum modunda daha ciddi olmamız gerekiyor. | TED | ربما نحتاج أن نكون أكثر جديا في مرحلة الإلتقاء. |
Çevrelerini farklı yollardan kavrıyorlar ve bizler de onları en iyi şekilde eğitecek durumda olmalıyız. | TED | يستوعبون ما يدور حولهم بطريقة مختلفة، و نحتاج أن نكون قادرين على تعليمهم بطريقة تخدمهم بشكل أفضل. |
Fakat dikkatli olmalıyız. | TED | لككنا يجب أن نكون حذرين. لكننا نحتاج أن نكون حذرين. |
Bu yüzden kiminle iş yaptığımız konusunda biraz daha fazla tedbirli olmamız gerek. | Open Subtitles | لذا الآن نحتاج أن نكون أكثر يقظة عندما يتعلق الأمر بمن نتاجر معه. |
Bu yüzden Rowe'un adamımız olduğunu düşünüyorsak daha yakınında olmamız gerek. | Open Subtitles | لذا، إذا تظن أن (رو) هو رجلنا، نحتاج أن نكون قريبين. |
Kanaldan çıkınca tamamen sessiz olmalıyız yoksa denizaltı bizi duyabilir. | Open Subtitles | وسوف نحتاج أن نكون في وضع صامت جداً ،عندما نصل لنهاية الممر أو الغواصة سوف تسمع بأننا قادمين |
Oraya gidip Lakewood günlerinin çoğuna katılmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون بالخارج ونشترك في إحتفالات "أيام "لايك وود"". |
Burda olmaya ihtiyacımız olmadığını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أسمح إلى أن أقول أننا لا نحتاج أن نكون هنا |
Bir sonraki çarpışmaya hazır olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نكون جاهزين من أجل الأنتقال القادم |
Bean, sanırım birbirimize karşı dürüst olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | بن، أعتقد نحتاج أن نكون صادقين مع بعضنا |
Bizimde sana güvenebiliyor olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون قادرين للوثق بكِ، أيضًا. |
Savaşçıdan daha fazlası olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، نحتاج أن نكون أكثر من محاربين |
Tam olarak değil. Çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | ليس تماماً, نحتاج أن نكون متخفيين و نحرص على ألا يجدنا أحد |
Hayatta bazen istediklerimizi elde etmek için bir sürtük olmalıyız. | Open Subtitles | في الحياة أحيانا، نحتاج أن نكون هكذا للحصول على مانحتاج عليه |
Demek istediğim, bilirsin bizler sosyal hayvanlarız Başkalarının etrafında olmalıyız. | Open Subtitles | أعني أننا حيوانات إجتماعية كما تعلم نحتاج أن نكون حول آخرين |
Sadece birbirimize karşı dürüst olmamız gerek. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج أن نكون صادقين مع بعضنا |
Olabildiğimiz kadar dürüst olmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون صادقين قدر استطاعتنا |
Madem Doktor'u Dalek uzay gemisine götürdüler bizim de orada olmamız gerek. | Open Subtitles | (إذا أخذوا الدكتور إلى سفن (الداليك فهناك نحتاج أن نكون |
Kanaldan çıkınca tamamen sessiz olmalıyız yoksa denizaltı bizi duyabilir. | Open Subtitles | وسوف نحتاج أن نكون في وضع صامت جداً ،عندما نصل لنهاية الممر أو الغواصة سوف تسمع بأننا قادمين |
Oraya gidip Lakewood günlerinin çoğuna katılmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون بالخارج ونشترك في إحتفالات "أيام "لايك وود"". |
Burda olmaya ihtiyacımız olmadığını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أسمح إلى أن أقول أننا لا نحتاج أن نكون هنا |