"نحتاج الى مساعدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımına ihtiyacımız
        
    • Yardımınıza ihtiyacımız
        
    Lütfen Tanrım, yardımına ihtiyacımız var. Şu anda ihtiyacımız var. Open Subtitles ارجوك ايها الرب نحن نحتاج الى مساعدتك الان
    Biz iyi insanlarız. yardımına ihtiyacımız var. Şimdi. Open Subtitles نحن أشخاصٌ صالحون، نحتاج الى مساعدتك الآن
    Anlaşılan yardımına ihtiyacımız yokmuş. Open Subtitles يبدو أننا لم نحتاج الى مساعدتك بالنهاية.
    Fakat artık eve dönme zamanı geldi. Ve Yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك
    Onu güvende tutacağız ama Yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles سنحافظ على سلامتكم لكن نحتاج الى مساعدتك
    - Hayır, ama yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles كلا، لكننا نحتاج الى مساعدتك حقا
    Geçit'i tamamlamak için yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج الى مساعدتك لأكمال البوابة
    Anlaşılan yardımına ihtiyacımız yokmuş. Open Subtitles "يبدو أننا لم نحتاج الى مساعدتك بالنهاية."
    yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج الى مساعدتك
    Ve yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles و نحتاج الى مساعدتك
    yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نحتاج الى مساعدتك حسنا؟
    yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles عزيزي . نحتاج الى مساعدتك
    PRISM diye bir şeyiniz var, değil mi? yardımına ihtiyacımız var Solomon. Open Subtitles هل سمعتَ بـ(برسيم) , أليس كذلك ؟ نحتاج الى مساعدتك
    Yardımınıza ihtiyacımız var Bay Staples. Open Subtitles نحتاج الى مساعدتك يا سيد ستيبلز
    - Yardımınıza ihtiyacımız var, peder. Open Subtitles نحن نحتاج الى مساعدتك
    O yüzden Yardımınıza ihtiyacımız var... Open Subtitles لذلك نحتاج الى مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more