"نحزم" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplayıp
        
    • toplayalım
        
    • bavul
        
    • Toplanalım
        
    • Toplanıyoruz
        
    • toparlamalıyız
        
    O zaman bavullarımızı toplayıp, sıska popolarımızı buradan kaçırmayı karara bağlıyorum. Open Subtitles حسنا، في تلك الحالة آمر بأن نحزم حقائبنا ونخرج من هنا
    Bütün evi toplayıp, şu sokak kapısından çıkıp gidiyor olacağız. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    Sonra ilişki yürümeyince, çünkü yürümesi mümkün değildir... eşyalarımızı toplayıp yola düşeriz. Open Subtitles و بعدها عندما لا تنجح العلاقة لأنها لا تنجح أبداً نحزم أمتعتنا و ننتقل ثانيةً و لا يوجد ما بيدي لأفعله
    Hayır. Ben, eşyaları toplayalım, Vincent'ı bulalım ve gidelim diyorum. Open Subtitles كلاّ، رأيي أن نحزم أغراضنا و نجد (فينسنت) و نرحل.
    İstersen sana bir bavul sahte para veririz. Open Subtitles يمكننا أن نحزم بعض الملاحظات الممتازة لكَ إذا تريد.
    Tamam, bu kadar. Toplanalım. Open Subtitles انتهينا، دعونا نحزم معدّاتنا
    - Toplanıyoruz. Open Subtitles نحزم الأغراض سنعود للمنزل
    - Evet. Tüm aletleri toparlamalıyız. Open Subtitles . نعم يجب أن نحزم كل المعدات
    Gitmezsem, eşyalarımızı toplayıp, çiftliği terk etmek ve beş parasız, umutsuz bir şekilde kim bilir nereye gitmek zorunda kalırız. Open Subtitles إن لم أذهب، علينا أن نحزم أغراضنا ونرحل، والله يعلم إلى أين
    Burada ölüm sebebini belirleyemem bu yüzden, her şeyi toplayıp laboratuara götürmeliyiz. Open Subtitles حسناً، ليس لدي وسيلة لتحديد سبب الوفاة هنا لذا ينبغي لنا أن نحزم كل شيء ونعيده إلى المختبر
    Sence de eşyaları toplayıp, onca yolu tekrar geri gitmek ve saatler sonra eve varmak zaman israfı olmaz mı? Open Subtitles أن نحزم أمتعتنا ونقطع كل هذا الطريق إلى هنا ثم نستدير ونعود إلى ديارنا بعد ساعتين من وصولنا فقط؟
    Çünkü bir dahaki sefer, çitleri aştığında evi barkı, pılıyı pırtıyı toplayıp o berbat komşulukların yaşandığı şehre taşınmak zorunda kalacağız. Open Subtitles وسنضطر أن نحزم كل أغراضنا من المنزل وننتقل إلى حيّ رديء في المدينة,
    Çocuklar, eşyalarımızı toplayıp buradan hemen gitmeliyiz. Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نحزم أمتعتنا ونخرج من هنا
    Eşyalarımızı toplayıp gidelim derim. Open Subtitles أقول أننا نحزم هرائنا ونخرج من هذا المكان اللعين.
    Pılı pırtı toplayıp buradan gitsek nasıl olurdu diye düşündün mü hiç? Open Subtitles هل تتصورين كيف هو الشعور حينما نحزم حقائبنا ونرحل؟
    Annem babam ve ben onun odasındaki bütün eşyaları toplayıp gazete kupürleri, yanlış ihbarlar ve posterlerle dolu kutuları büyük bir ateşe atıp yaktıktan sonra birbirimize sarılıp, ağlayıp birlikte şöyle bir bin yıl kadar uykuya dalsak daha sonra da bir sabah uyanıp güneşin tekrar ışıldadığını görsek annem tekrar mutfağa gidip kahvaltıyı hazırlasa babam da gülerek "Okula gitmek için hazırlan." dese o zaman her şey eski haline dönebilir. Open Subtitles أنا وأبواي نحزم الأغراض من غرفتها ونأخذ كل الصناديق والجرائد، التقارير،البطاقات،والملصقات... ونحرق كل شيء
    Annem babam ve ben onun odasındaki bütün eşyaları toplayıp gazete kupürleri, yanlış ihbarlar ve posterlerle dolu kutuları büyük bir ateşe atıp yaktıktan sonra birbirimize sarılıp, ağlayıp birlikte şöyle bir bin yıl kadar uykuya dalsak daha sonra da bir sabah uyanıp güneşin tekrar ışıldadığını görsek annem tekrar mutfağa gidip kahvaltıyı hazırlasa babam da gülerek "Okula gitmek için hazırlan." dese o zaman her şey eski haline dönebilir. Open Subtitles أنا وأبواي نحزم الأغراض من غرفتها ونأخذ كل الصناديق والجرائد، التقارير،البطاقات،والملصقات... ونحرق كل شيء
    Ne dersin her şeyi toplayıp Jeffersonian'a gönderelim mi? Open Subtitles ماذا نقول لو نحزم كلّ شيء ونعود إلى معهد "جيفرسونيون"؟
    Eşyaları toplayıp Winnie'ye geri dönelim mi? Open Subtitles مرأيكم ان نحزم أغراضنا ونعود للسيارة ؟
    Eşyaları toplayalım Open Subtitles يجب أن نحزم أغراضنا
    Hadi evine gidip eşyalarını toplayalım. Open Subtitles لنذهب إلى منزلك و نحزم حقائبك
    Küçük bir bavul hazırlayacağız ve daha sonra da gideceğiz. Open Subtitles ونحن سوف نحزم حقيبة صغيرة، وبعد ذلك سنذهب.
    Haydi Toplanalım. Open Subtitles دعونا نحزم أمتعتنا
    Toplanıyoruz. Open Subtitles نحن نحزم.
    Tüm aletleri toparlamalıyız. Open Subtitles نعم يجب نحزم كل المعدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more