Atlanta'da seni etkilemedim, çünkü eğleniyorduk. | Open Subtitles | "لمأجبركِذهنيـّاًحينماكُنـّابـ"أتلانتا، لأننا كُنـّا نحظى بالمرح. |
- Carlos'a kadar eğleniyorduk! - Haklısın. | Open Subtitles | .حتى "كارلوس"، كنا نحظى بالمرح - .أنتِ محقة - |
Tamamen seninim... Çok eğleneceğiz. Canın ne yapmak istiyor? | Open Subtitles | سأكون تحت امرك، سوف نحظى بالمرح مالذي ترغبين في فعله ؟ |
Bence bu o. Hissedebiliyorum. Eğleniyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه هو, يساورني هذا الشعور نحن نحظى بالمرح, ألسنا كذلك؟ |
Hayır, sadece kadınlar olmadan da eğlenebiliriz demek istedim. | Open Subtitles | لا, أنا فقط أقول أنه يمكننا أن نحظى بالمرح بدون النساء |
Ama eğleniyorduk. | Open Subtitles | لكننا كنا نحظى بالمرح |
- Otur. eğleniyorduk Jesse. Unuttun mu? | Open Subtitles | ."كنا نحظى بالمرح يا "جيسي أتذكر؟ |
Ne güzel eğleniyorduk! | Open Subtitles | لقد كنا نحظى بالمرح! |
- Yani, eğleniyorduk falan... | Open Subtitles | -لقد كنا نحظى بالمرح و ... |
Hey, burada müzik berbat da olsa gene de eğleneceğiz. | Open Subtitles | حتى لو كانت الموسيقى هنا رديئة... فنحن لا نزال نحظى بالمرح |
Çok eğleneceğiz. Bu akşam paten kaymaya gidiyoruz. | Open Subtitles | سوف نحظى بالمرح سوف نذهب للتزلج الليلة |
Sen ve ben çok eğleneceğiz. | Open Subtitles | سوف نحظى بالمرح |
Fazla içki içmiyorum o kadar. Yine de Eğleniyoruz. | Open Subtitles | انا لا اشرب كثيرا انت تعلمين نحن نحظى بالمرح |
Burada Eğleniyoruz. Eğleniyoruz, gülüyoruz, içiyoruz. | Open Subtitles | في هذا المكان نحن نحظى بالمرح نمرح , نضحك , نثمل |
Ailece Eğleniyoruz. Çünkü bu yemek bir şey için. Değil mi, Red? | Open Subtitles | نحظى بالمرح العائلي هذه فائده العشاء |
Geldiğimiz yer hoşuma gitmiyordu o yüzden belki buraya gelirsek özgür olabiliriz ya da eğlenebiliriz diye düşünüyordum. | Open Subtitles | لا أحب المكان الذي جئنا منه لقد فكرت اننا ربما لو جئنا الى هنا .أن نكون أحرار و نحظى بالمرح |