"نحقن" - Translation from Arabic to Turkish

    • enjekte
        
    Önce aşıyı uygulayıp daha sonra her birine virüsü enjekte edeceğim. Open Subtitles ،أولا ندير النموذج الأولي من اللقاح ثمّ نحقن كلّ منهم بالفيروس
    Bu inek ve atlara senin sürüden aldığımız örnekleri enjekte ediyoruz. Open Subtitles نحقن هذه الأبقار و الأحصنة من عينات من قطيعك
    Dolaşım sistemine radyoaktif bir izotop enjekte edip ...vücudununda inflâmasyon olup olmadığına bakacağız. Open Subtitles نحقن مجرى الدم بنظير مشع و نرى إن كان هناك إلتهاب بأي مكان بجسده
    Önce sıvıyı çekmeyi ve sonra kalbi uyarıp, normal faaliyetine geçmesi için adrenalin enjekte etmeyi öneriyorum. Open Subtitles أقترح, أن نستبعد السوائل وبعدها نحقن الأدرنالين لتنشيط القلب ليستعيد وظائفه.
    Metilen mavisi enjekte ettiğimizde yapıları tanımlamak kolaylaşır. Open Subtitles الميثيلين زرقة نحقن حين الأنسجة بناء نتبين أن علينا ليسهل
    Boğazından girip anormal damara solüsyon enjekte edeceğiz. Open Subtitles سوف نخترق العنق ثم نحقن سائلاً في العرق الكامن سيقوم بتخثرها وتقليصها
    Senin antikorlarının olduğu aşıyı insana enjekte ettiğimizde. Open Subtitles عندما نحقن اللقاح مع مصلك المضاد بداخل البشر
    Senin antikorlarınla aşıyı birlikte insana enjekte edersek... Open Subtitles عندما نحقن اللقاح مع مصلك المضاد بداخل البشر
    XL: Işık duyarlı channelrhodopsin anahtarı bahsettiğimiz sensöre yerleştiriyoruz ve bunu beyne enjekte ediyoruz. TED شو: إذاً نحن نوصل هذا المفتاح الحساس للضوء من ال"تشانيل رودوبسين" بالمستشعرات التي تكلمنا عنها و نحقن ذلك في الدماغ
    Organa rontgende ışık verecek (kontrast madde) madde enjekte ediyoruz. TED نحن نحقن المادة المتباينة في العضو
    -Kolera aşıları yanında... -bütün hepsini enjekte etmek zorunda kaldık. Open Subtitles وكان لزاماً علينا أن نحقن المنطقة بأكملها...
    Benzer bir maddeyi damarlarına enjekte edip seyrine bakacağız. Open Subtitles نحقن أشياء مماثلة بدمك كي نشاهدها تدور
    Boyayı gözün en üst tabakasına enjekte ediyoruz. Open Subtitles نحقن طلاء لوني على الطبقة العلوية للعين
    Biz tat enjekte edene kadar taze kalıyor. Open Subtitles تظل طازجة حتى نحقن المذاق فيها
    Omurgasına enjekte etmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نحقن المزيج في عموده الفقري.
    Onun kemik iliğini kendimize enjekte edebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نحقن أنفسنا بنخاعها العظمي
    Damara gadolinium enjekte ediyoruz. Open Subtitles نحقن الجادولينيم في العرق
    Gadolinyumu damarına enjekte edeceğiz. Open Subtitles نحقن الجادولينيم في العرق
    Gadolinyumu damarına enjekte edeceğiz. Open Subtitles نحقن الجادولينيم في العرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more