"نحنُ فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biz sadece
        
    • sadece biz
        
    • Sadece biziz
        
    • Sadece ikimiz
        
    • görmeyi başarabiliyoruz
        
    Biz sadece zamanın sonundaki bu evin kuklalarıyız. Open Subtitles نحنُ فقط دمى في هذا البيت حيث الوقت يأتي ويذهب
    Biz sadece aynı soyadını paylaşıyoruz. Open Subtitles نحنُ فقط نتشارك الإسمَ الاخير نفسه
    Zaman yok. sadece biz. Open Subtitles ليسَ هناكَ وقت نحنُ فقط
    Hayir, Burada sadece biz variz sadece biz. Open Subtitles لا نحنُ فقط من تبقى.
    Sadece biziz canım. Open Subtitles عزيزتي، نحنُ فقط.
    Evet. Sadece biziz. Open Subtitles نعم,نحنُ فقط
    Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz. - Sadece ikimiz. Open Subtitles أتعلمين، كنتُ أُفكّر ربّما أنا و أنتِ بإمكاننا أكلَ وجبةٍ في وقتٍ ما، نحنُ فقط
    Sadece ikimiz dünyaya karşı. Open Subtitles نحنُ فقط ضدَ العالم
    Her insan hakları mücadelesinde adil bakış açısını gerçeklerden yıllar sonra görmeyi başarabiliyoruz. Open Subtitles في كلّ نِزاعات الحقوق المدنية نحنُ فقط القادرينَ على... تمييز وجهة النظر العادلة بعدَ سنواتٍ من الحادثة
    Biz sadece size, odaklanmanıza değecek gerçek problemler olduğunu göstermeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحنُ فقط نحاول أن نُريكم أنهُ هناكَ مشاكلٌ حقيقية ...بالعالم تستحقُ أن نهتمَ بها
    Hey, Biz sadece yemek yedik. Open Subtitles نحنُ فقط نحظى بالعشاء.
    Bilmiyorum Biz sadece âşıksınız. Open Subtitles لا أعرف، نحنُ فقط...
    Biz sadece... Open Subtitles .. نحنُ فقط
    Hayır sadece biz biliyoruz. Open Subtitles لا ، نحنُ فقط
    Sadece ikimiz kaldık. Open Subtitles نحنُ فقط
    Her insan hakları mücadelesinde adil bakış açısını gerçeklerden yıllar sonra görmeyi başarabiliyoruz. Open Subtitles في كلّ نِزاعات الحقوق المدنية نحنُ فقط القادرينَ على... تمييز وجهة النظر العادلة بعدَ سنواتٍ من الحادثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more