"نحنُ في" - Translation from Arabic to Turkish

    • dayız
        
    • çıktık
        
    • 'ndayız
        
    • içindeyiz
        
    • deyiz
        
    Arktika'dayız. Her yer beyaz oda. Open Subtitles نحنُ في القطب الشمالي كلّه الغرفة البيضاء
    Rotterdam'dayız, muhteşem bir şehir. Open Subtitles نحنُ في روتيردام وهي مدينة رائعة في الواقع
    Çocukla maceraya çıktık ve çocukları severim. Open Subtitles نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل.
    Yola çıktık, eve dönüyoruz. Violet? Open Subtitles حسنًا نحنُ في طريقِنا للمنزِل الآن
    Kakalar Diyarı'ndayız. Open Subtitles نحنُ في أرض القرف.
    Mokdong Parkı'ndayız. Open Subtitles نحنُ في ساحة موكدونغ.
    Kafanın içindeyiz, sen komadasın ve ölüyorsun. Open Subtitles نحنُ في رأسكَ، وأنتَ في غيبوبة وعلي حافة الموت.
    Bayan, feci şekilde bir pisliğin içindeyiz. Open Subtitles يا أنسة, نحنُ في قذارة قد تصل الى ركبتنا
    Millet Hawaii'deyiz. Open Subtitles يارفاق ، نحنُ في هاواي
    Tamam, Pennsylvania'dayız değil mi? Open Subtitles حسنا، نحنُ في ولاية بنسلفانيا، صحيح؟
    Oz'dayız. Open Subtitles نحنُ في سِجنِ أوز
    Güney Amerika'dayız. Open Subtitles {\pos(192,230)}.نحنُ في أمريكا الجنوبيّة
    Oz'dayız... ne fark edecek ki? Open Subtitles نحنُ في سجنِ (أوز) ما الفَرق إذاً؟
    Tamam, yola çıktık. Open Subtitles حسناً , نحنُ في طريقنا.
    Merkez konuşuyor. Bravo One yola çıktık. Open Subtitles برافو واحد نحنُ في طريقنا
    Noryangjin İstasyonu'ndayız. Open Subtitles اُنظروا، نحنُ في محطة نوريان-جين.
    - Bir pub içindeyiz. - Ama başlamak için başlamak zorundayız. Open Subtitles نحنُ في الحانة- ولكن علينا العودة إلى نقطة البداية لنبدأ-
    Neden Tanrı'nın bile unuttuğu bu boktan bataklığın içindeyiz? Open Subtitles لما نحنُ في منتصف مستنقعٍ بائس؟
    Cezayir'deyiz, Sassel sahiline yaklaşık bir saat uzaklıkta. Open Subtitles نحنُ في (الجزائــر) علي بعد ساعة من شاطئ (ساسيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more