"نحنُ هُنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradayız
        
    Peki, o zaman birbirimiz için bir önemimiz yoksa neden Buradayız? Open Subtitles حسناًإذاً،كماتعلم... لما نحنُ هُنا إن كُنا لا نآبهُ بأمر بعضنا البعض؟
    Sonuçta Buradayız ve seni ülkenin insanlarını koruman için ikna etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles ورغمَ ذلك ها نحنُ هُنا نحاول إقناعك من بين كلِّ النّاس أن تحمي بلادنا.
    Çıkarmalar. Komisyon. Bu yüzden Buradayız. Open Subtitles الإنزالات , إنها مأموريّة لهذا نحنُ هُنا
    Biz yangının çevreye sıçramasını engellemek için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا لنتأكد من ألا تصل النار إلى الأماكن التي قامت بالدفع
    Neredeyse bir haftadır Buradayız neredeyse hiç yemiyorsunuz. Open Subtitles نحنُ هُنا منذ إسبوع ولمتأكلىأىشىء.
    Ama Mr. Redvale ile olan randevumuzu düzenlemek için Buradayız. Open Subtitles ولكن نحنُ هُنا كي نحفظ الموعد مع السَيد (ريد فيل).
    Bir haftadan fazla zamandır Buradayız. Open Subtitles . نحنُ هُنا مِن أكثر مِن أسبوع
    İhtiyacın olursa Buradayız, tamam mı? Open Subtitles نحنُ هُنا إذا احتجتِ لنا، حسناً؟
    Ama Buradayız işte. Open Subtitles ولكن ها نحنُ هُنا
    Başardık. Buradayız. Open Subtitles لقد فعلناها, نحنُ هُنا.
    Seni korumak için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا لحِمايتُك
    Endişelenme. Jesse ile ben seni korumak için Buradayız. Open Subtitles لا تذعر، نحنُ هُنا لحمايتكَ
    - Zamanımız olur. Çocukları Augie'nin kız kardeşine bıraktık, bir hafta Buradayız. Open Subtitles لقد تركنّا الأولاد عند شقيقة (أوغي)، نحنُ هُنا لتمضي أسبوع.
    Sizi korumak için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا لحمايتك
    Unutma eğlenmek için değil Ashley'i bulmak için Buradayız. Open Subtitles تذكر ذلك ، نحنُ لا نتواجد هُنا لنحتفل (نحنُ هُنا لإيجاد (أشلي
    Yardım etmek için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا لمُساعدتك
    Shepherd bizi burada istediği için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا فقط لإن (شيبارد) أرادت منا التواجد هُنا
    Bir anlaşma yapmak için Buradayız. Open Subtitles نحنُ هُنا لعقد صفقة معك
    Hayır, senin için Buradayız Dino, onun için vazgeçtiğin şey için. Open Subtitles (لا ، نحنُ هُنا من أجلك يا (دينو ما الذي فعلته من أجله ؟
    Biz Buradayız. Manastır şurada. Open Subtitles نحنُ هُنا ، و" الدير " هُناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more