"نحن الأثنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz
        
    • İkimiz de
        
    • ikimizin
        
    • İkimize
        
    • İkimizi
        
    • İkimizde
        
    Bu masum numaralarının hiç zamanı değil! İkimiz de idam sehpasına çok yakınız! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام,
    Sorumlu olan benim ve onunla yaşamak zorunda kalacağım fakat bir kişiyi dışarıda bırakıyorsun, o kızı ikimiz öldürdük, her ikimiz. Open Subtitles لاتُحاضرنى يادكتور,انا المسئول,وانا سأعيش به ولكنك تترك شخصا خارجا, نحن كلينا قتل هذه الفتاة,نحن الأثنين معا
    Evet. Anlattım. Muhtemelen her ikimiz de mahkemeye gideceğiz. Open Subtitles أجل و أخبرتهم و علينا على الأرجح نحن الأثنين الذهاب إلى المحكمة
    Ve lütfen ikimizin de iyiliği için onu bir daha asla görme. Open Subtitles و رجاءاً لحقنا نحن الأثنين لا ترها أبداً أبداً أبداً مرة آخرى
    Adil bir pazarlığa içelim! Her ikimize de yetecek bir kazanca! Open Subtitles حسنا,هذا نخب اتفاق عادل, وارباح فائقة للغاية تكفينا نحن الأثنين
    Sadece nerede olduğumuzu öğrenmeye çalışıyorlar ki gelip, ikimizi de öldürsünler! Open Subtitles يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين
    Sonrasında ne oldu bilmiyorum. İkimizde sarhoştuk. Open Subtitles ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى.
    İkimiz de son 18 yılımızı bu kadını suçlayarak geçirdik. Open Subtitles أمضينا نحن الأثنين ال18 سنة الماضية ندين تلك المرأة
    Ve bir Çingeneyim. Ve belki de Frollo ikimiz hakkında da yanılıyordur. - Ne dedi? Open Subtitles و غجرية,و ربما كان فرولو مخطأ بشأننا نحن الأثنين
    Ve bir Çingeneyim. Ve belki de Frollo ikimiz hakkında da yanılıyordur. - Ne dedi? Open Subtitles و غجرية,و ربما كان فرولو مخطأ بشأننا نحن الأثنين
    İkimiz de aynı durumdayız. Bilmiyorum. Open Subtitles ,هذا يجعلنا نحن الأثنين بحاجة إلى تفسير . أنا لا أعلم
    Belki ikimiz de görüyoruz ve bu hiç fenâ değil. Open Subtitles ربما قد حلمنا نحن الأثنين ولم يكن حلماً سيئاً
    Başka bir yol olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles حسنا,نحن الأثنين نعلم أن هذا هو الطريق الوحيد
    Neden ikimiz de güzel görünmüyoruz, çıkar kulağından o küpeyi. Open Subtitles شكراً نحن الأثنين نبدوا فى غاية الجمال أخلع الحلق
    Biliyorum ki ikimizin de söylemek istediği birçok şey var. Open Subtitles أعرف أن لدنا نحن الأثنين كلاما نريد أن نتكلم بشأنه
    Küçük bir evde oturmayi isterdim. Sadece ikimize yetecek kadar büyüklükte. Open Subtitles أودأنأعيشفيبيتصغير، يسعنا نحن الأثنين فقط
    Bu ikimizi de götürür. Open Subtitles أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين
    İkimizde test yaptık, ve yanlış hiçbirşey yoktu. Open Subtitles لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more