"نحن الوحيدون الذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnızca biziz
        
    • tek biz
        
    • sadece biz
        
    • sadece biziz
        
    - Bunu bilenler yalnızca biziz değil mi? Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نعرف بهذا ، صحيح ؟
    Eros'ta neler olup bittiğini bilen yalnızca biziz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يعرفون (ما يحدث في (إيروس
    Mücevherlere ve demokrasiye bir tek biz sahibiz. TED نحن الوحيدون الذين نملك المجوهرات والديموقراطية ..
    Seni bu isten bir tek biz sag cikarabiliriz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يمكنهم إخراجك من هذا على قيد الحياة
    Ancak şu anda bu işin peşinde sadece biz varız. Open Subtitles لكن الآن نحن الوحيدون الذين يبحثون عنه
    Bununla sadece biz başa çıkabiliriz! Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يمكنهم فعل ذلك
    Burada bir yerdeler, ve bu tünelleri bilenlerde sadece biziz. Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم
    Burada bir yerdeler, ve bu tünelleri bilenlerde sadece biziz. Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون الذين نعلم بشأن هذا القسم
    İşe dahil olduğunu bilen bir tek biz varız. Open Subtitles . نحن الوحيدون الذين يعرفون أنه المشارك
    - Harkin'den duyan tek biz değiliz? Open Subtitles -ألسنا نحن الوحيدون الذين نعمل بخبر هاركين؟
    Orada olup bitenleri sadece biz biliyoruz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يعرفون بما يجري هناك
    - sadece biz kostüm giymişiz. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نرتدي أزياءً.
    - Yani iki taraftan onaylatan sadece biziz Open Subtitles -اذا نحن الوحيدون الذين يملكون تأكيدًا من مصدرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more