"نحن سعداء جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok mutluyuz
        
    Biz burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    Kate'in kendi fonu var ve hepimiz onun için çok mutluyuz. Open Subtitles كيت وصندوق جديد وجميع نحن سعداء جدا بالنسبة لها.
    Bize katıldığınız için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا أنة تسنى لك ولعائلتك الانضمام إلينا.
    Kralı ve ailesini ağırlamaktan çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا بإستضافةِ صاحب السمو وعائلته الملكية.
    Sonunda gelebildiğiniz için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا لأنكم أخيراً هنا
    Ekibimize katıldığın için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا بانضمامك إلى فريق عملنا
    Burada olduğun için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا لوجودك هنا
    Mahallenin kralı olduğun için çok mutluyuz. Gerçekten mi, dostlarım? Open Subtitles نحن سعداء جدا لأنك ملك الحى ّ
    - Seni gördüğümüz için çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا لرؤيتك.
    - ...devam ettiğine. - Evet. Birlikte çok mutluyuz. Open Subtitles نعم , نحن سعداء جدا سويا -
    İkinizi de gördüğümüze çok ama çok mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء جدا لرؤيتكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more