"نحن فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece biz
        
    Sadece biz istediğimiz için değil. Open Subtitles حسناً, انه ليس نحن فحسب من يطلب ذلك
    Sadece ikimiz, tek başımıza. Sadece biz. Open Subtitles نحن الإثنان فحسب، بمفردنا، نحن فحسب.
    Hayır, Sadece biz vardık. Open Subtitles لا، لقد كُنّا نحن فحسب
    - Hayır, hayalet yok, Sadece biz varız. Open Subtitles كلاّ، لا أشباح نحن فحسب
    Bunu Sadece biz değil, Çandarlı Halil de düşünmektedir. Open Subtitles لسنا نحن فحسب,(خليل)من إمارة"لاندر"يعتقد ذلك أيضا.
    Bunu Sadece biz değil, Çandarlı Halil de düşünmektedir. Open Subtitles لسنا نحن فحسب,(خليل)من إمارة"لاندر"يعتقد ذلك أيضا.
    Sadece biz Hatfieldlar onun nerede olduğunu biliyorduk. Open Subtitles نحن فحسب من آل (هاتفيلد) كنا نعلم بمكانه
    Sadece biz. Open Subtitles نحن فحسب
    Sadece biz. Open Subtitles نحن فحسب
    - Kimse yok. Sadece biz. Open Subtitles -لا أحد، نحن فحسب .
    Sadece biz değil. Open Subtitles ليس نحن فحسب.
    Sadece biz mi varız? Evet. Open Subtitles إذن نحن فحسب ؟
    Sadece biz. Open Subtitles نعم نحن فحسب
    Sadece biz. Open Subtitles نحن فحسب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more