"نحن قادمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geliyoruz
        
    Sana söz veriyorum seni kurtarmaya Geliyoruz, ...ne olursa olsun, ne kadar zorlanırsak zorlanalım, ne kadar uzakta olursan ol, seni bulacağız. Open Subtitles نحن قادمان من أجلكِ أقسم لكِ مهما حصل، مهما كان صعبا مهما كان بعيدا. سنجدكِ
    Sen ve ben. Kanunsuz, bekle bizi Geliyoruz. Open Subtitles أنا وأنت، أيّها الحارس الليليّ، ها نحن قادمان.
    Evet, evet benim. Benim, seni almaya Geliyoruz. Open Subtitles -نعم، هذا أنا، نحن قادمان لاصطحابكِ الآن
    Cooper, Geliyoruz! Şimdi Geliyoruz! Hadi! Open Subtitles حسناً، نحن قادمان نكاد نصل، هيّا
    Seni almaya Geliyoruz tatlım, neredesiniz? Open Subtitles نحن قادمان لأخذك ياعزيزتي أين أنت؟
    Bekle, bekle, Geliyoruz. Open Subtitles اهدأ، اهدأ نحن قادمان
    Biz Geliyoruz bayan. Open Subtitles نحن قادمان يا سيدتى لا تجزعى
    Babacığım, işte Geliyoruz. Open Subtitles يا أبي ها نحن قادمان
    Evet, evet Geliyoruz. Open Subtitles نعم، نعم، نحن قادمان
    Açılın dalgalar biz Geliyoruz. Open Subtitles ها نحن قادمان أيتها الأمواج
    Tamam, o zaman... Evet. Hemen Geliyoruz. Open Subtitles نحن قادمان علينا المغادرة
    Hemen Geliyoruz. Hadi. Open Subtitles حسنٌ، نحن قادمان.
    Geliyoruz. Open Subtitles أجل، نحن قادمان
    Tamam, Geliyoruz. Ateş etmeyin. Open Subtitles حسناً، نحن قادمان
    Oraya Geliyoruz, biz konuşurken Sulu Atılgan'a pozisyon aldırıyor. Open Subtitles نحن قادمان إليك، (سولو) سيماطل معهم بينما نحاول الوصول إليك
    Oraya Geliyoruz, biz konuşurken Sulu Atılgan'a pozisyon aldırıyor. Open Subtitles نحن قادمان إليك، (سولو) سيماطل معهم بينما نحاول الوصول إليك
    - Bekle! Geliyoruz. Open Subtitles انتظري، نحن قادمان
    Tamam, bekle. Geliyoruz. Open Subtitles حسنٌ, إنتظري, نحن قادمان
    Cooper, Geliyoruz, dayan! Konuşma! Open Subtitles نحن قادمان يا (كوبر) اصمد مكانك ولا تتكلّم
    - Geliyoruz. - Derin nefes al. Open Subtitles نحن قادمان نفس عميق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more