"نحن قادمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geliyoruz
        
    • geliyorum
        
    • giriyoruz
        
    Sizi almaya Geliyoruz. Ve hiçbir tavan kapısı bizi durduramaz. Open Subtitles نحن قادمون للنيل منك ولن يوقفنا أي باب سقف وهمي
    Geliyoruz, ellerinle büyük bir isyan başlattın. Open Subtitles نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك
    Göle Geliyoruz. Yirmi kilometrede tek su o. Open Subtitles نحن قادمون على البحيرة هذا هو الماء فقط في 20 ميلا
    Gen. McAllister, burası Delta Bir. Geliyoruz. Open Subtitles جين ماكليستر ، هذه دلتا 1 ، نحن قادمون حول
    Petrol platformu Chiapa'dan geliyorum. Open Subtitles نحن قادمون من منصبة جيابا النفطية
    Sen rıza göstermesen de fark etmez. Biz de Geliyoruz delikanlı. Open Subtitles تعليقك هذا مقبول نحن قادمون معك يا غلامي
    - Geliyoruz. Önce Bucky, şeyi sallandığına göre. Open Subtitles حسناً يا راسيل، نحن قادمون يا بوكي إذهب أنت أولاً
    - Hapishaneye. Hayır, Geliyoruz. On dakikaya oradayız. Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    Geliyoruz ve işimiz bitmeden de gitmeyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles نحن قادمون ولن نرحل إلا بعدما ننتهي، حسناً ؟
    Geliyoruz, ellerinle büyük bir isyan başlattın. Open Subtitles نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك
    Şaka yapıyorsun. Tamam Geliyoruz. Bu herfi kamyona bindirin geri dönüyoruz. Open Subtitles أنت تمزح ، حسنا ، نحن قادمون ضع هذا الرجل في الشاحنة
    Hazır olun, olmayın Geliyoruz. Open Subtitles سواء كنتِ مستعدّةً أم لا، ها نحن قادمون.
    Hemen Geliyoruz. Evet, evet. Biz yoldayız. Open Subtitles نحن قادمون في طريقنا الأن أجل , هل تسمعين اصوات الأنذار؟
    Şimdi deneyin. Şimdi deneyin. Geliyoruz, Cheddar! Open Subtitles جرب الان, جرب الان ها نحن قادمون يا تشيدار
    Sizi almaya Geliyoruz! - Taşınmışsın. - Evet. Open Subtitles نحن قادمون لجلبك أرى أنك تخطيت الامر , نعم
    ♪ Hazır olun, Geliyoruz hep bir yolunu buluruz ♪ Open Subtitles مستعدون، ها نحن قادمون * * دئماً نحصل على مبتغانا
    - Senin için Geliyoruz... - ...kapını pencereni kilitle. Open Subtitles نحن قادمون اليك, تأكدين من اغلاق الابواب
    Geliyoruz ve hemen bir benzin istasyonu bulmazsan bu prenses donuna edecek. Open Subtitles We're coming, baby doll. . نحن قادمون ، يا دميتى
    Kulübenin yerini belirledik. Geliyoruz. Open Subtitles لقد تعقبنا الهاتفين، نحن قادمون
    - Şova geliyorum. Open Subtitles نحن قادمون لمشاهدة العرض الليلة رائع
    İçeri giriyoruz. Duyuyor musun? Open Subtitles ليوتينانت نحن قادمون هل تسمعني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more