"نحن قريبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaklaştık
        
    • yakınız
        
    • üzereyiz
        
    • yaklaşmıştık
        
    Bunu beş yıldır planlıyoruz... ve hedefimize yaklaştık... Open Subtitles نحن نخطط لهذا منذ خمسة سنوات والان نحن قريبين جدا من هدفنا
    yaklaştık. Pekala, peşlerinden gitmek istiyorsan arkanı kollayacağım. Open Subtitles حسناً نحن قريبين أسمع لو ذهبت خلفهم سأقوم بحمايتك من الخلف
    - Fırtınaya çok yaklaştık. - Sinirlerine hakim ol. Open Subtitles نحن قريبين جدا من العاصفة - لا تفقد أعصابك -
    Tanrım. Öyle yakınız ki, dişlerinin birbirine çarpmasını duyacağız. Open Subtitles نحن قريبين سوف ترتجف أسناننا عندما يصوب رمية
    Birbirimize o kadar yakınız ki, eğer birisi evli olup olmadığımızı sorarsa ikimiz de cevap olarak,... Open Subtitles نحن قريبين لكن إذا سأل أحد إذا كنا متزوجين فكل واحد منا يستطيع أن يقول لا
    Ağaçlara varmak üzereyiz, nasıl? Open Subtitles نحن قريبين من الأشجار , أليس كذلك ؟
    Bu işi halletmeye çok yaklaşmıştık. Open Subtitles نحن قريبين للغاية من إيجاد الحل نحن على حافة ..
    Çalıştığımız her şey, o kadar yaklaştık ki... onun bunu bozmasına izin veremem. Open Subtitles كل شئ عملنا لأجله, نحن قريبين جدا... ولن اسمح لها ان تعارض.
    Sana daha önce söz verdiğimi biliyorum fakat bu sefer çok yaklaştık. Open Subtitles أعرف أنني وعدكِ من قبل... ولكن، هذه المره نحن قريبين
    Rahat ol Larry. Çok yaklaştık, tamam mı? Open Subtitles لاري" ، لا تقلق" نحن قريبين جدًا ، حسنًا ؟
    Şimdiyse cevabı bulmaya yaklaştık. Open Subtitles والآن نحن قريبين من إيجاد الإجابة
    Dinle, sona çok yaklaştık. Open Subtitles اسمعى , نحن قريبين جداً من النهاية
    Bu oyunu ele geçirip bitirmeye çok yaklaştık, Paige. Open Subtitles نحن قريبين جدًا من وضع نهاية لتلك اللعبة "بيج" أشعر بذلك حقًا
    Thinman'i bulmaya çok yaklaştık Ed. Open Subtitles نحن قريبين من إيجاد الرجل النحيل، إد.
    Sara, kim olduğunu bulmaya çok yaklaştık. Open Subtitles سارا , نحن قريبين من معرفة من هذا الشخص
    Çok yaklaştık. Kıçının kokusunu ufaktan almaya başladım bile. Open Subtitles نحن قريبين جداً يمكنني إشتمام مؤخرته
    Çok yaklaştık. Open Subtitles نحن قريبين جداً من بعضنا البعض
    İstediğimiz her şeyi elde etmeye çok yaklaştık. Open Subtitles نحن قريبين جداً من تحقيق كل آمانينا
    Eskiden Arjantin'in Paraguay'a ana ticaret yolu olarak kullandığı nehre çok yakınız. Open Subtitles اتعليمن, نحن قريبين من النهر الذي اعتاد ان يكون الطريق التجاري الرئيسي للارجنتين وباراغاواي
    Her zamankinden daha yakınız. Open Subtitles اسمع، اسمع، اسمع نحن قريبين من بعضنا أكثر من ذي قبل
    Bu anlaşmayı yapmaya çok yakınız. Anlayabiliyorum. Open Subtitles نحن قريبين من الإتفاق على تلك الصفقة، يُمكنني معرفة ذلك
    Ağaçlara varmak üzereyiz, nasıl? Open Subtitles نحن قريبين من الأشجار , أليس كذلك ؟
    Hayır. Çok yaklaşmıştık. Open Subtitles كلاّ , نحن قريبين جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more