Birazcık bahane arıyorsanız onu tutuklamamız için izin belgesine pek de ihtiyacımız yok | Open Subtitles | ان كنت تبحثين عن بعض السرية نحن لا نحتاج الى مذكرة لاعتقاله |
Yemeklerine ihtiyacımız yok. Ama en sevdiğin yiyeceği yapmıştım. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى طعامك لكني قمت بتجهيز طعامك المفضل |
- Putlara ya da resimlere ihtiyacımız yok, onun orada olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى صنم او صور لاننا نعرف انه هناك |
Bayan Baylock, bir köpeğe ihtiyacımız yok ve eğer bir gün olursa, kendim seçerim. | Open Subtitles | مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا... |
Bayan BayIock, bir köpeğe ihtiyacımız yok,... ..öyle olsa, kendim bir tane bulurdum. | Open Subtitles | مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا... |
General, araca ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | جنرال , نحن لا نحتاج الى هذا الالى. |
Diğerlerine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | .. نحن لا نحتاج الى هؤلاء الاشخاص |
Pekâlâ, aslında müziğe ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | حسنا ، تعرف نحن لا نحتاج الى موسيقى |
Hayır, biraz zamana ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | كلا نحن لا نحتاج الى خمس دقائق. |
Silaha ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى سلاح |
Evet, ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نعم نحن لا نحتاج الى ذلك |
Warner, bizim hizmetçiye ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | تعرف (وارنر) .. نحن لا نحتاج الى عاملة منزل |
Generallere ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى أى جنرلات. |
Bizim zamana ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى وقت |
Yola ihtiyacımız yok! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى الطرقات! |