"نحن متساويان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ödeştik
        
    • eşitiz
        
    - Hayır. Ödeştik. - Tanrım, yeniden doğmuş gibiyim. Open Subtitles اوه ، لا ، لا نحن متساويان ربى ، اشعر بأنى قد ولدت ثانياً
    Artık Ödeştik. Open Subtitles و الان نحن متساويان
    Artık Ödeştik. Open Subtitles هذا صحيح الآن نحن متساويان
    eşitiz! Berabere Schmidt! Open Subtitles نحن متساويان نحن متساويان شميدت
    Öyleyse şimdi eşitiz. Open Subtitles لذا الآن نحن متساويان.
    Şimdi Ödeştik. Open Subtitles الآن نحن متساويان.
    Ödeştik diyebiliriz, değil mi Andrew? Open Subtitles كنت سأقول أننا متساويان, أليس كذلك (أندرو) ؟ بالطبع يا أمي, نحن متساويان
    İşte şimdi Ödeştik. Open Subtitles الآن نحن متساويان
    Artık Ödeştik. Open Subtitles الآن نحن متساويان
    Şimdi Ödeştik. Open Subtitles الأن نحن متساويان.
    -Artık Ödeştik! Open Subtitles الآن نحن متساويان -
    Tamam mı? Ödeştik. Open Subtitles نحن متساويان.
    Ödeştik. Open Subtitles نحن متساويان
    - eşitiz. - eşitiz. Open Subtitles نحن متساويان متساويان -
    Biz eşitiz. Open Subtitles نحن متساويان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more