"نحن ممتنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • minnettarız
        
    • müteşekkiriz
        
    • minnettar olduğumuz
        
    • şükran duyuyoruzdur
        
    Elinden geleni yaptın, Marius. minnettarız. Open Subtitles ماريوس ,ماريوس ,فعلت كل ما بطاقتك , نحن ممتنون
    Minnettarlığımızı sunmak isterim Kaptan. Hayatta olduğumuz için minnettarız. Open Subtitles أود أن أعبر عن إمتناننا ، أيها الكابتن نحن ممتنون لبقائنا على قيد الحياة
    Burada oldukları için, engin bilgileri için... manastırın geçit törenine katılacakları için minnettarız. Open Subtitles نحن ممتنون لحضورهم و على علمهم و مشاركتهم لنا في موكب المزار
    Yardımın için minnettarız ama seni asla serbest bırakamayız, sahip olduğun bilgilerle olmaz. Open Subtitles نحن ممتنون جدا لمساعدتك لكن لا نستطيع إطلاقك ليس ولديك كل المعلومات عنا إذا اقتليني الآن
    Brunei güvenlik hizmetinin da yanımızda olacağından dolayı müteşekkiriz ama sigortacılarımız kendi ekibimizden de bizimle gelmesinde ısrarcı. Open Subtitles نحن ممتنون أن الأجهزة الأمنية في بروناي ستكون حاضره لكن شركة التأمين لدينا مصرة على إحضار فريقنا الخاص
    Neden minnettar olduğumuz şeyler hakkında konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نحن جميعا نتحدث عن ما نحن ممتنون ل؟
    Ve belki asla tanıyamayacağımız şeyler için de şükran duyuyoruzdur. Open Subtitles و ربما نحن ممتنون للأمور العائليه التي لم نعرفها بعد
    Senatomuz adına son derece minnettarız. Open Subtitles , بالنيابة عن مجلس الشيوخ . نحن ممتنون جداً
    Size minnettarız Düküm. Cömertliğiniz her zaman ki gibi beni mahcup etti. Open Subtitles نحن ممتنون لسموك, كرمك يغمرني كما العادة
    Onu tekrardan geri alacakları için minnettarız. Open Subtitles نحن ممتنون أنها سوف تنظر في اتخاذ اعادته.
    - Önemli değil, minnettarız. Z'ler hakkında bizden çok daha şey biliyorsun. Open Subtitles لا بأس، نحن ممتنون أنّك تعرف كل هذا القدر عن الزائرين أكثر منا
    Bak, geçen akşam çalışanlar için yaptıklarına minnettarız ama bazılarını dışladın ve bu hiç hoş değil. Open Subtitles نحن ممتنون لسخائك، لكنك استبعدت بعض الأفراد، هذا تحت الحزام
    Bu kahvaltıda bize sunduğun nimetler için minnettarız. Open Subtitles و نحن ممتنون للمكافئة التي منحتها لنا على هذا الفطور
    Yardımınız için minnettarız ama arkadaşlarımıızı bulmamız gerek. Open Subtitles نحن ممتنون لمساعدتكم لكن نحتاج بأن نبحث عن أصدقائنا
    Victoria, hazır şehirdeyken bizi ağırlama davetin için çok minnettarız. Open Subtitles فيكتوريا نحن ممتنون للغاية لكي لعرض استضافتنا بينما نحن في المدينة
    Bize bağışladığın bu lütuflarla birlikte bizi sarayına davet ettiğin için minnettarız. Open Subtitles نحن ممتنون جدا لانك تسمح لنا بدخول محضرك مع كل هذه البركات التي تعطيها لنا
    Masum insanlar ve onlara karşı şiddet uygulama gayesi içerisinde olan insanların arasında durduğun için hepimiz sana minnettarız. Open Subtitles نحن ممتنون لمجهوداتك لكى تقف بين الابرياء والذين يريدون ارتكاب العنف تجاهم
    Senin tarafından teslim edildi ve çok minnettarız. Open Subtitles هو سُلّمَ إلينا بواسطتك، و نحن ممتنون جداً لذلك.
    Yozlaşmış bir Tanrıyı yok ettiğiniz için size minnettarız, yani... Open Subtitles نحن ممتنون لكم لانكم قضيتم على سيد فاسد، لذلك
    Bu dünyada yaşamamıza izin verdiğin için hepimiz sana minnettarız. Open Subtitles لقد سمحت لنا بالعيش في هذا العالم ولهذا نحن ممتنون لك للأبد
    Yoldaş, işbirliğin için sana müteşekkiriz. Open Subtitles أيها الرفيق. نحن ممتنون لتعاونك.
    Tanrım, bizleri koruyup, minnettar olduğumuz bu nimetleri bize verdiğin için sana şükrediyoruz. Open Subtitles أشكرك ، يا رب لمراعاتنا كل سنة ... ولهذه الأشياء التي نحن ممتنون لك
    Belki tanıdığımız şeyler için şükran duyuyoruzdur. Open Subtitles ربما نحن ممتنون للأمور العائليه التي نعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more