"نحن نبقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuyoruz
        
    • bizim kendi
        
    Defteri burda koruma altında tutuyoruz ve defteri alabilmek için herkesin güvenlik koduna ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن نبقي مفكرة الموت تحت الحراسة هنا، لذا نريد كلمة السر
    Burası. Bütün bilgisayar sunucularını bu odada tutuyoruz. Open Subtitles هناك نحن نبقي خادمات الحاسوب في تلك الغرفة
    Jeneratörü burada tutuyoruz, aletleri falan da. Open Subtitles نحن نبقي مولد الكهرباء هنا والادوات وامور مثل ذلك
    - Bu bizim kendi meselemiz. Open Subtitles ــ نحن نبقي الأمر سرا هنا وفي هذا المنزل
    - Bu bizim kendi meselemiz. Open Subtitles ــ نحن نبقي الأمر سرا هنا وفي هذا المنزل
    İşi sıkı tutuyoruz işte. Open Subtitles نحن نبقي أنظارنا عليهم ، إنهم يعلمون أننا لسنا أصدقاءهم...
    - Kendimizi meşgul tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي أنفسنا منشغلتين لذيذة
    Şu an işleri homeostazide tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي الأمور، مستقرة داخلياً
    Onları istikrarsız şekilde tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي الأمور مائعة
    İşleri basit tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي الامور بسيطة
    - Kızları yukarıda tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي الفتيات بالأعلى.
    Kedileri bu tarafta tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي القطط في هذا الجانب
    İşleri birbirinden ayrı tutuyoruz. Open Subtitles . نحن نبقي أشياؤنا منفصلة
    Zaman çizgisini düz tutuyoruz. Open Subtitles نحن نبقي الخطوط مستقيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more